But by how much this feeling is noble when it is justified by the strength of its cause, by so much it is ignoble when there is not cause enough for it; and beyond all other ignobleness is the mere affectation of it, in hardness of heart. Simply bad writing may almost always, as above noticed, be known by its adoption of these fanciful metaphorical expressions as a sort of current coin; yet there is even a worse, at least a more harmful condition of writing than this, in which such expressions are not ignorantly and feelinglessly caught up, but, by some master, skilful in handling, yet insincere, deliberately wrought out with chill and studied fancy; as if we should try to make an old lava-stream look red-hot again, by covering it with dead leaves, or white-hot, with hoar-frost.
When Young is lost in veneration, as he dwells on the character of a truly good and holy man, he permits himself for a moment to be overborne by the feeling so far as to exclaim—
Where shall I find him? angels,
tell me where.
You know him; he is near you;
point him out.
Shall I see glories beaming
from his brow,
Or trace his footsteps by
the rising flowers?[68]
This emotion has a worthy cause, and is thus true and right. But now hear the cold-hearted Pope say to a shepherd girl—
Where’er you walk, cool
gales shall fan the glade;
Trees, where you sit, shall
crowd into a shade;
Your praise the birds shall
chant in every grove,
And winds shall waft it to
the powers above.
But would you sing, and rival
Orpheus’ strain,
The wondering forests soon
should dance again;
The moving mountains hear
the powerful call,
And headlong streams hang,
listening, in their fall.[69]
This is not, nor could it for a moment be mistaken for, the language of passion. It is simple falsehood, uttered by hypocrisy; definite absurdity, rooted in affectation, and coldly asserted in the teeth of nature and fact. Passion will indeed go far in deceiving itself; but it must be a strong passion, not the simple wish of a lover to tempt his mistress to sing. Compare a very closely parallel passage in Wordsworth, in which the lover has lost his mistress:—
Three years had Barbara in
her grave been laid,
When thus his moan he made:—
“Oh, move, thou cottage,
from behind yon oak,
Or let the ancient
tree uprooted lie,
That in some other way yon
smoke
May mount into
the sky.
If still behind yon pine-tree’s
ragged bough,
Headlong, the
waterfall must come,
Oh, let it, then,
be dumb—
Be anything, sweet stream,
but that which thou art now."[70]