Would I were the breezes that blow
Through the gardens and walks of
thy home,
To murmur my love as I go
And play with thy locks as I roam!
For changeful the breezes and bleak—
Now balmy, now chilly they blow—
Yet they, love, are kissing thy cheek,
O heart of my heart, not changeful my love towards
thee—
Eternal my love towards thee!
Liberty.
See, see where royal Snowdon rears
Her hoary head above her peers
To cry that Wales is free!
O hills which guard our liberties,
With outstretched arms to where you rise
In all your pride, I turn my eyes
And echo, “Wales is free!”
O’er Giant Idris’ lofty seat,
O’er Berwyn and Plynlimon great
And hills which round them lower meet,
Blow winds of liberty.
And like the breezes high and strong,
Which through the cloudwrack sweep along
Each dweller in this land of song
Is free, is free, is free!
Never, O Freedom, let sweet sleep
Over that wretch’s eyelids creep
Who bears with wrong and shame.
Make him to feel thy spirit high,
And like a hero do or die,
And smite the arm of tyranny,
And lay its haunts aflame.
Rather than peace which makes thee slave,
Rise, Europe, rise, and draw thy glaive,
Lay foul oppression in its grave,
No more the light to see.
Then heavenward turn thy grateful gaze
And like the rolling thunder raise
Thy triumph song of joy and praise
To God—that thou art
free!
Climb the hillside.
Climb the hillside in the morning—
When the radiant dawn is seen
Blushing shyly on the mountains
Like a maiden of thirteen.
“Quench
the lamps of right,
Fill the earth
with light
Wander
o’er the lofty hills,
Fringe each brightening
fold
Of the clouds
with gold,”
This
the hest shy dawn fulfils.
Climb the hillside in the evening
When the sun is sinking low—
You shall see day’s radiant monarch
Falling bloodstained ’neath
the foe.
Dark and darker
yet
Grow day’s
cerements wet,
Creeps
a haze across the main,
Mounts the moon
on high,
Eve climbs up
the sky,
Lamps
of God to light again.
Change and permanence.
Still the mountains with us stay,
Still the winds across them roar,
Still is heard at dawn of day
Song of shepherd as of yore.
Still the countless daisies grow
On the hills, beneath the rocks,
But new swains, strange shepherds now
On our mountains feed their flocks.
Cymru’s customs day by day
Change with changing fortune’s
wheel,
Friends of youth have passed away,
Strangers now their places fill;
After many a stormy day
Alun Mabon’s dead and gone,
But the old tongue still holds sway,
And the dear old airs live on.