have indeed; but there’s no help for it.
Go home, my son, lest you follow them.”
Then he said to her: “Dear old woman, do
you know what? I know that you will be glad to
liberate yourself from that pest.” The
old woman interrupted him: “How should I
not? It captured me, too, in this way, but now
I have no means of escape.” Then he proceeded:
“Listen well to what I am going to say to you.
Ask it whither it goes and where its strength is;
then kiss all that place where it tells you its strength
is, as if from love, till you ascertain it, and afterward
tell me when I come.” Then the prince went
off to the palace, and the old woman remained in the
water-mill. When the dragon came in, the old
woman began to question it: “Where in God’s
name have you been? Whither do you go so far?
You will never tell me whither you go.”
The dragon replied: “Well, my dear old
woman, I do go far.” Then the old woman
began to coax it: “And why do you go so
far? Tell me where your strength is. If
I knew where your strength is, I don’t know what
I should do for love; I would kiss all that place.”
Thereupon the dragon smiled and said to her:
“Yonder is my strength, in that fireplace.”
Then the old woman began to fondle and kiss the fireplace,
and the dragon on seeing it burst into a laugh and
said to her: “Silly old woman, my strength
isn’t there; my strength is in that tree-fungus
in front of the house.” Then the old woman
began again to fondle and kiss the tree, and the dragon
again laughed, and said to her: “Away, old
woman! my strength isn’t there.”
Then the old woman inquired: “Where is it?”
The dragon began to give an account in detail:
“My strength is a long way off, and you cannot
go thither. Far in another empire under the emperor’s
city is a lake, in that lake is a dragon, and in that
dragon a boar, and in the boar a pigeon, and in that
is my strength.” The next morning when the
dragon went away from the mill, the prince came to
the old woman, and the old woman told him all that
she had heard from the dragon. Then he left his
home, and disguised himself; he put shepherd’s
boots to his feet, took a shepherd’s staff in
his hand, and went into the world. As he went
on thus from village to village, and from town to town,
at last he came into another empire and into the imperial
city, in a lake under which the dragon was. On
going into the town he began to inquire who wanted
a shepherd. The citizens told him that the emperor
did. Then he went straight to the emperor.
After he announced himself, the emperor admitted him
into his presence, and asked him: “Do you
wish to keep sheep?” He replied: “I
do, illustrious crown!” Then the emperor engaged
him, and began to inform and instruct him: “There
is here a lake, and alongside of the lake very beautiful
pasture, and when you call the sheep out, they go
thither at once, and spread themselves round the lake;
but whatever shepherd goes off there, that shepherd
returns back no more. Therefore, my son, I tell