CHAPTER
I. Hans in luck
From
Grimm’s Fairy Tales.
II. Why the sea is salt
From
“Popular Tales from the
Norse,”
by Sir George Webbe
Dasent,
D.C.L.
III. The lad who went to
the north wind
From
“Popular Tales from the
Norse,”
by Sir George Webbe
Dasent,
D.C.L.
IV. The lad and the deil
From
“Popular Tales from the
Norse,”
by Sir George Webbe
Dasent,
D.C.L.
V. Ananzi and the lion
From
“Popular Tales from the
Norse,”
by Sir George Webbe
Dasent,
D.C.L.
VI. The grateful foxes
From
“Tales of Old Japan,” by
A.B.
Mitford.
VII. The badger’s money
From
“Tales of Old Japan,” by
A.B.
Mitford.
VIII. Why brother bear has
no tail
From
“Nights with Uncle Remus,”
by
Joel Chandler Harris.
IX. The origin of rubies
From
“Folk Tales of Bengal,”
by
Rev. Lal Behari Day.
X. Long, broad, and Sharpsight
Translated
from the Bohemian
by
A.H. Wratislaw, M.A., in
“Sixty
Folk Tales, from Exclusively
Slavonic
Sources.”
XI. Intelligence and luck
Translated
from the Bohemian
by
A.H. Wratislaw, M.A., in
“Sixty
Folk Tales, from Exclusively
Slavonic
Sources.”
XII. George with the goat
Translated
from the Bohemian
by
A.H. Wratislaw, M.A., in
“Sixty
Folk Tales, from Exclusively
Slavonic
Sources.”
XIII. The wonderful hair
Translated
from the Serbian by
A.H.
Wratislaw, M.A., in “Sixty
Folk
Tales, from Exclusively Slavonic
Sources.”
XIV. The dragon and the
prince
Translated
from the Serbian
by
A.H. Wratislaw, M.A., in
“Sixty
Folk Tales, from Exclusively
Slavonic
Sources.”
XV. The good children
A
Little Russian story of Galicia.
Translated
by A.H.
Wratislaw,
M.A., in “Sixty
Folk
Tales, from Exclusively
Slavonic
Sources.”
XVI. The dun horse
From
“Pawnee Hero Stories
and
Folk Tales,” by George
Bird
Grinnell.