The Philippine Islands, 1493-1898 — Volume 16 of 55 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 326 pages of information about The Philippine Islands, 1493-1898 — Volume 16 of 55.

The Philippine Islands, 1493-1898 — Volume 16 of 55 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 326 pages of information about The Philippine Islands, 1493-1898 — Volume 16 of 55.

[291] This is an error or misprint for “Morga.”

[292] See Morga’s account of this, where it appears that these were not English, but native Moro boats.

[293] The governor’s letter is given by Argensola partly in synopsis, and partly in direct quotation.  The latter we enclose in quotation marks.  Sec in Vol.  XIV (pp. 44-50) this letter, translated from the MS. preserved in the Sevilla archives; that is apparently at least a duplicate of the original letter to the Chinese official, and one of the despatches sent to Spain by Acuna.

[294] This Dutch commander, was Steven van der Hagen, and this his second voyage to East Indian waters.  See Vol.  XV, appendix B.

[295] A Portuguese pound, containing sixteen ounces.

[296] Anfion:  a name given to opium in the East Indies.

[297] In the text, funcas; apparently a misprint for fustas or for juncos.

[298] A word derived from garra (of Old High German origin), signifying “the foot of a bird” or “the paw of a beast;” i.e., the anchor metaphorically “claws” the bottom of the water where it rests, struggling to retain its hold against the force of the wind.  See Echegaray’s Diccionario general etimologico (Madrid, 1887-89).

Copyrights
Project Gutenberg
The Philippine Islands, 1493-1898 — Volume 16 of 55 from Project Gutenberg. Public domain.