Many of Diderot’s articles, again, have no rightful place in an Encyclopaedia. Genius, for instance, is dealt with in what is neither more nor less than a literary essay, vigorous, suggestive, diffuse; and containing, by the way, the curious assertion that, although there are few errors in Locke and too few truths in Shaftesbury, yet Locke is only an acute and comprehensive intelligence, while Shaftesbury is a genius of the first order.
Under the word Laborious, we have only a dozen lines of angry reproach against the despotism that makes men idle by making property uncertain. Under such words as Frivolous, Gallantry, Perfection, Importance, Politeness, Melancholy, Glorieux, the reader is amused and edified by miniature essays on manners and character, seldom ending without some pithy sentence and pointed moral. Sometimes (e.g. Grandeur) we have a charming piece after the manner of La Bruyere. Under the verb Naitre, which is placed in the department of grammar, we find a passage so far removed from grammar as the following:—
“The terms of life and death have nothing absolute; they only designate the successive states of one and the same being; for him who has been strongly nourished in this philosophy, the urn that contains the ashes of a father, a mother, a husband, a mistress, is truly a touching object. There still remains in it life and warmth; these ashes may perhaps even yet feel our tears and give them response; who knows if the movement that our tears stir, as they water those ashes, is wholly without sensibility?”
This little burst of grotesque sentimentalism is one of the pieces that justify the description of Diderot as the most German of all the French.[174] Equally characteristic and more sensible is the writer’s outbreak against Formalists. “The formalist knows exactly the proper interval between receiving and returning a visit; he expects you on the exact day at the exact time; if you fail, he thinks himself neglected and takes offence. A single man of this stamp is enough to chill and embarrass a whole company. There is nothing so repugnant to simple and upright souls as formalities; as such people have within themselves the consciousness of the good-will they bear to everybody, they neither plague themselves to be constantly displaying a sentiment that is habitual, nor to be constantly on the watch for it in others.” This is analogous to his contempt for the pedants who object to the use of a hybrid word: “If it happens that a composite of a Greek word and a Latin word renders the idea as well, and is easier to pronounce or pleasanter to the ear than a compound of two Greek words and two Latin words, why prefer the latter?” (Hibrides). Some articles are simply diatribes against the enemy. Pardon, for instance: “It needs much attention, much modesty, much skill to wring from others pardon for our superiority.