“No, you need not start. The woman is probably there at her post, and surveying our operations from time to time. But we have behaved like decent people. We are taking away nothing but a remembrance of a singularly interesting hour, and an admiring impression of the originality, the ingenuity, the industry, and the independence of one of our own sex.
“Is it not so, my friend? And now, by the length of those cedar shadows, it is time for us to rise up and be gone. Else the moonlight will have met and parted with the sunset ere we reach home.”
There was nothing to be said; the tale had been told, and with one last, lingering glance, one parting smile, half amused, half touched, I rose, and together we walked home in somewhat pensive mood. Was it not our last day in Fairyland?—Kate J. Hill.
* * * * *
WINE AND KISSES.
TRANSLATED FROM THE PERSIAN OF MIRTSA SCHAFFY.
The lover may be shy—
His bashfulness goes by
When
first he kisses.
The bibber, though so staid,
Gets bravely unafraid
When
wine his bliss is.
Yet he who, in his youth,
No wine nor kiss hath tasted.
Will some day think, in truth,
That half his joys were wasted.
—Joel Benton.
* * * * *
I have heard it asked why we speak of the dead with unqualified praise: of the living, always with certain reservations. It may be answered, because we have nothing to fear from the former, while the latter may stand in our way: so impure is our boasted solicitude for the memory of the dead. If it were the sacred and earnest feeling we pretend, it would strengthen and animate our intercourse with the living.—Goethe.
THE QUEEN’S CLOSET.