POLYNICES, CHORUS.
POL. The bolts indeed of the gate-keepers have with ease admitted me, that I might come within the walls; wherefore also I fear, lest, having caught me within their nets, they let[19a] not my body go without bloodshed. On which account my eye must be turned about on every side, both that way and this, lest there be treachery. But armed in my hand with this sword, I will give myself confidence of daring. Ha! Who is this; or do we fear a noise? Every thing appears terrible even to the bold, when his foot shall pass across a hostile country. I trust however in my mother, at the same time I scarce trust, who persuaded me to come hither confiding in a truce. But protection is nigh; for the hearths of the altars are at hand, and houses not deserted. Come. I will let go my sword into its dark scabbard, and will question these who they are, that are standing at the palace. Ye female strangers, tell me, from what country do ye approach Grecian habitations?
CHOR. The Phoenician is my paternal country, she that nurtured me: and the descendants of Agenor sent me hither from the spoils, the first-fruits to Apollo. And while the renowned son of Oedipus was preparing to send me to the revered shrine, and to the altars of Phoebus, in the mean time the Argives marched against the city. But do thou in turn answer me, who thou art, who hast come to this bulwark of the Theban land with its seven gates?
POL. My father is Oedipus the son of Laius; Jocasta daughter of Menoeceus brought me forth; the Theban people call me Polynices.
CHOR. O thou allied to the sons of Agenor, my lords, by whom I was sent, I fall at thy knees in lowly posture, O king, preserving my country’s custom. Thou hast come, thou hast come, after a length of time, to thy paternal land. O venerable matron, come forth quickly, open the doors; dost thou hear, O mother, that producedst this hero? why dost thou delay to leave thy lofty mansion, and to embrace thy child with thine arms?