The Tragedies of Euripides, Volume I. eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 548 pages of information about The Tragedies of Euripides, Volume I..

The Tragedies of Euripides, Volume I. eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 548 pages of information about The Tragedies of Euripides, Volume I..
blood laid by the three Furies.  But the Gods the arbiters of the cause shall pass on thee most sacredly their decree on the hill of Mars, in which it behooveth thee to be victorious.  But Hermione, to whose neck thou art holding the sword, it is destined for thee, Orestes, to wed, but Neoptolemus, who thinks to marry her, shall never marry her.  For it is fated to him to die by the Delphic sword, as he is demanding of me satisfaction for his father Achilles.  But to Pylades give thy sister’s hand, as thou didst formerly agree, but a happy life now coming on awaits him.  But, O Menelaus, suffer Orestes to reign over Argos.  But depart and rule over the Spartan land, having it as thy wife’s dowry, who exposing thee to numberless evils always was bringing thee to this.  But what regards the city I will make all right for him, I, who compelled him to slay his mother.

ORES.  O Loxian prophet, thou wert not then a false prophet in thine oracles, but a true one.  And yet a fear comes upon me, that having heard one of the Furies, I might think that I have been hearing thy voice.  But it is well fulfilled, and I will obey thy words.  Behold I let go Hermione from slaughter, and approve her alliance, whenever her father shall give her.

MEN.  O Helen, daughter of Jove, hail! but I bless thee inhabiting the happy mansions of the Gods.  But to thee, Orestes, do I betroth my daughter at Phoebus’s commands, but illustrious thyself marrying from an illustrious family, be happy, both thou and I who give her.

APOL.  Now depart each of you whither we have appointed, and dissolve your quarrels.

MEN.  It is our duty to obey.

ORES.  I too entertain the same sentiments, and I receive with friendship thee in thy sufferings, O Menelaus, and thy oracles, O Apollo.

APOL.  Go now, each his own way, honoring the most excellent goddess Peace; but I will convey Helen to the mansions of Jove, passing through the pole of the shining stars, where sitting by Juno, and Hercules’s Hebe, a goddess, she shall ever be honored by mortals with libations, in conjunction with the Tyndaridae, the sons of Jove, presiding over the sea to the benefit of mariners.

CHOR.  O greatly glorious Victory, mayest thou uphold my life, and cease not from crowning me!

* * * * *

NOTES ON ORESTES

* * * *

[1] [Greek:  stemmata, eria], Schol. “eo quod colum cingant seu coronant,” Scapula explains it.

[2] “Then” is not to be considered as signifying point of time, but it is meant to express [Greek:  oun], continuativam.  See Hoogeveen de Particula [Greek:  oun], Sect. ii.  Sec. 6.

[3] The original Greek phrase was [Greek:  elpidos leptes], which Euripides has changed to [Greek:  asthenous rhomes], though the other had equally suited the metre.  But Euripides is fond of slight alterations in proverbs.  PORSON.

Copyrights
Project Gutenberg
The Tragedies of Euripides, Volume I. from Project Gutenberg. Public domain.