OR. But where is she? Does she come back again having died?
IPH. She, whom you see. Do not confuse me with speaking. (Continues reading) “Bear me to Argos, my brother, before I die, remove me from this barbarian land and the sacrifices of the Goddess, in which I have the office of slaying strangers.”
OR. Pylades, what shall I say? where shall we be found to be?[100]
IPH. (still reading) “Or I will be a cause of curses upon thine house, Orestes,” (with great stress upon the name and turning to Pylades,) “that thou, twice hearing the name, mayest know it.”
PYL. O Gods!
IPH. Why callest thou upon the Gods in matters that are mine?
PYL. ’Tis nothing. Go on. I was wandering to another subject. Perchance, inquiring of thee, I shall arrive at things incredible.[101]
IPH. (continues reading) “Say that the Goddess Diana saved me, giving in exchange for me a hind, which my father sacrificed, thinking that it was upon me that he laid the sharp sword, and she placed me to dwell in this land.” This is the burden of my message, these are the words written in my letter.
PYL. O thou who hast secured me in easy oaths, and hast sworn things fairest, I will not delay much time, but I will firmly accomplish the oath I have sworn. Behold, I bear and deliver to thee a letter, O Orestes, from this thy sister.
OR. I receive it. And letting go the opening of the letter, I will first seize a delight not in words (attempts to embrace her). O dearest sister mine, in amazement, yet nevertheless embracing thee with a doubting arm, I go to a source of delight, hearing things marvelous to me.[102]
CHOR. Stranger,[103] thou dost not rightly pollute the servant of the Goddess, casting thine arm around her garments that should ne’er be touched.
OR. O fellow-sister born of one sire, Agamemnon, turn not from me, possessing a brother whom you never thought to possess.
IPH. I [possess] thee my brother? Wilt not cease speaking? Both Argos and Nauplia are frequented by him.[104]
OR. Unhappy one! thy brother is not there.
IPH. But did the Lacedaemonian daughter of Tyndarus beget thee?
OR. Ay, to the grandson of Pelops, whence I am sprung.[105]
IPH. What sayest thou? Hast thou any proof of this for me?
OR. I have. Ask something relative to my ancestral home.
IPH. Thou must needs then speak, and I learn.
OR. I will first speak from hearsay from Electra, this.[106] Thou knowest the strife that took place between Atreus and Thyestes?
IPH. I have heard of it, when it was waged concerning the golden lamb.
OR. Dost thou then remember weaving [a representation of] this on the deftly-wrought web?
IPH. O dearest one. Thou art turning thy course near to my own thoughts.[107]