to new tempers and new laws, one need be a prophetess,
as one can not learn of one’s self, what sort
of consort one shall most likely experience.
And if with us carefully performing these things a
husband shall dwell not imposing on us a yoke with
severity, enviable is our life; if not, to die is
better. But a man, when he is displeased living
with those at home, having gone abroad is wont to relieve
his heart of uneasiness, having recourse either to
some friend or compeer. But we must look but
to one person. But they say of us that we live
a life of ease at home, but they are fighting with
the spear; judging ill, since I would rather thrice
stand in arms, than once suffer the pangs of child-birth.
But, for the same argument comes not home to you and
me, this is thy city, and thy father’s house,
thine are both the luxuries of life, and the society
of friends; but I being destitute, cityless, am wronged
by my husband, brought as a prize from a foreign land,
having neither mother, nor brother, nor relation to
afford me shelter from this calamity. So much
then I wish to obtain from you, if any plan or contrivance
be devised by me to repay with justice these injuries
on my husband, and on him who gave his daughter, and
on her to whom he was married,[13] that you would be
silent; for a woman in other respects is full of fear,
and timid to look upon deeds of courage and the sword;
but when she is injured in her bed, no other disposition
is more blood-thirsty.
CHOR. I will do this; for with justice, Medea,
wilt thou avenge thyself on thy husband, and I do
not wonder that you lament your misfortunes. But
I see Creon monarch of this land advancing, the messenger
of new counsels.
CREON, MEDEA, CHORUS.
CRE. Thee of gloomy countenance, and enraged
with thy husband, Medea, I command to depart in exile
from out of this land, taking with thee thy two children,
and not to delay in any way, since I am the arbiter
of this edict, and I will not return back to my palace,
until I shall drive thee beyond the boundaries of
this realm.
MED. Alas! alas! I wretched am utterly destroyed,
for my enemies stretch out every cable against me;
nor is there any easy escape from this evil, but I
will speak, although suffering injurious treatment;
for what, Creon, dost thou drive me from this land?
CRE. I fear thee (there is no need for me to
wrap my words in obscurity,) lest thou do my child
some irremediable mischief, And many circumstances
are in unison with this dread. Thou art wise,
and skilled in many evil sciences, and thou art exasperated,
deprived of thy husband’s bed. And I hear
that thou threatenest, as they tell me, to wreak some
deed of vengeance on the betrother, and the espouser
and the espoused; against this then, before I suffer,
will I guard. Better is it for me now to incur
enmity from you, than softened by your words afterward
greatly to lament it.