mandabat, deceptus est. Tractavit etiam omnem
fere studiorum materiam; In philosophia parum diligens,
egregius tamen vitiorum insectator. Multa in
eo claraeque sententiae; multa etiam morum gratia
legenda; sed in eloquendo corrupta pleraque, atque
eo perniciosissima, quod abundat dulcibus vitiis.
Velles eum suo ingenio dixisse, alieno judicio.
Nam si aliqua contempsisset; si parum concupisset,
si non omnia sua amasset; si rerum pondera minutissimis
sententiis non fregisset, consensu potius eruditorum,
quam puerorum amore comprobaretur. Verum sic
quoque jam robustis, et severiore genere satis firmatis,
legendus, vel ideo, quod exercere potest utrimque
judicium. Multa enim (ut dixi) probanda in eo,
multa etiam admiranda sunt; eligere modo curae sit,
quod utinam ipse fecisset. Quintil. lib. x. cap.
1. From this it is evident, that Seneca, even
in the meridian of his fame and power, was considered
as the grand corrupter of eloquence. The charge
is, therefore, renewed in this Dialogue, with strict
propriety. Rollin, who had nourished his mind
with ancient literature, and was, in his time, the
Quintilian of France, has given the same opinion of
Seneca, who, he says, knew how to play the critic
on the works of others, and to condemn the strained
metaphor, the forced conceit, the tinsel sentence,
and all the blemishes of a corrupt style, without
desiring to weed them out of his own productions.
In a letter to his friend (epist. 114), which has
been mentioned section xxvi. note [c], Seneca admits
a general depravity of taste, and with great acuteness,
and, indeed, elegance, traces it to its source, to
the luxury and effeminate manners of the age; he compares
the florid orators of his time to a set of young fops,
well powdered and perfumed, just issuing from their
toilette: Barba et coma nitidos, de capsula
totos; he adds, that such affected finery is not
the true ornament of a man. Non est ornamentum virile,
concinnitas. And yet, says Rollin, he did not know
that he was sitting to himself for the picture.
He aimed for ever at something new, far fetched, ingenious,
and pointed. He preferred wit to truth and dignified
simplicity. The marvellous was with him better
than the natural; and he chose to surprise and dazzle,
rather than merit the approbation of sober judgement.
His talents placed him at the head of the fashion,
and with those enchanting vices which Quintilian ascribes
to him, he was, no doubt, the person who contributed
most to the corruption of taste and eloquence.
See Rollin’s Belles Lettres, vol. i.
sur le Gout. Another eminent critic, L’ABBE
GEDOYN, who has given an elegant translation of Quintilian,
has, in the preface to that work, entered fully into
the question concerning the decline of eloquence.
He admits that Seneca did great mischief, but he takes
the matter up much higher. He traces it to OVID,
and imputes the taste for wit and spurious ornament,
which prevailed under the emperors, to the false,