[Footnote 1: This Essay was written in 1866, and published in 1867. Reprinting it in 1879, after eighteen months spent continuously in one high valley of the Grisons, I feel how slight it is. For some amends, I take this opportunity of printing at the end of it a description of Davos in winter.]
[Footnote 2: See,
however, what is said about Leo Battista
Alberti in the sketch
of Rimini in the second series.]
[Footnote 3: The Grisons surname Campell may derive from the Romansch Campo Bello. The founder of the house was one Kaspar Campell, who in the first half of the sixteenth century preached the Reformed religion in the Engadine.]
[Footnote 4: I
have translated and printed at the end of the
second volume some sonnets
of Petrarch as a kind of palinode
for this impertinence.]
[Footnote 5: This begs the question whether [Greek: leukoion] does not properly mean snowflake, or some such flower. Violets in Greece, however, were often used for crowns: [Greek: iostephanos] is the epithet of Homer for Aphrodite, and of Aristophanes for Athens.]
[Footnote 6: Olive-trees must be studied at Mentone or San Remo, in Corfu, at Tivoli, on the coast between Syracuse and Catania, or on the lowlands of Apulia. The stunted but productive trees of the Rhone valley, for example, are no real measure of the beauty they can exhibit.]
[Footnote 7: Dante, Par. xi. 106.]
[Footnote 8: It is but just to Doctor Pasta to remark that the above sentence was written more than ten years ago. Since then he has enlarged and improved his house in many ways, furnished it more luxuriously, made paths through the beechwoods round it, and brought excellent water at a great cost from a spring near the summit of the mountain. A more charming residence from early spring to late autumn can scarcely be discovered.]
[Footnote 9: ’The
down upon their cheeks and chin was
yellower than helichrysus,
and their breasts gleamed whiter
far than thou, O Moon.’]
[Footnote 10: ’Thy
tresses have I oftentimes compared to
Ceres’ yellow
autumn sheaves, wreathed in curled bands
around thy head.’]
[Footnote 11: Both
these and the large frescoes in the choir
have been chromolithographed
by the Arundel Society.]
[Footnote 12: I cannot see clearly through these transactions, the muddy waters of decadent Italian plot and counterplot being inscrutable to senses assisted by nothing more luminous than mere tradition.]
[Footnote 13: Those who are interested in such matters may profitably compare this description of a planned murder in the sixteenth century with the account written by Ambrogio Tremazzi of the way in which he tracked and slew Troilo Orsini in Paris in the year 1577. It is given by Gnoli