the music—even the best of it—even
Pauline Lucca’s part’—here she
looked up, and shot me a quick glance across the table—’I
have mere music in my ears. Nothing more.
Mere music!’ The professor of biology, who was
gifted with, a sense of music and had studied it scientifically,
had now crunched his last leaf of salad. Wiping
his lips with his napkin, he joined our tete-a-tete.
’Gracious madam, I agree with you. He who
seeks from music more than music gives, is on the
quest—how shall I put it?—of
the Holy Grail.’ ’And what,’
I struck in, ‘is this minimum or maximum that
music gives?’ ‘Dear young friend,’
replied the professor, ’music gives melodies,
harmonies, the many beautiful forms to which sound
shall be fashioned. Just as in the case of shells
and fossils, lovely in themselves, interesting for
their history and classification, so is it with music.
You must not seek an intellectual meaning. No;
there is no Inhalt in music’ And he hummed
contentedly the air of ’Voi che sapete.’
While he was humming, Miranda whispered to me across
the table, ‘Separate the Lucca from the music.’
‘But,’ I answered rather hotly, for I
was nettled by Miranda’s argument ad hominem,
’But it is not possible in an opera to divide
the music from the words, the scenery, the play, the
actor. Mozart, when he wrote the score to Da
Ponte’s libretto, was excited to production by
the situations. He did not conceive his melodies
out of connection with a certain cast of characters,
a given ethical environment.’ ’I do
not know, my dear young friend,’ responded the
professor, ’whether you have read Mozart’s
Life and letters. It is clearly shown in them
how he composed airs at times and seasons when he
had no words to deal with. These he afterwards
used as occasion served. Whence I conclude that
music was for him a free and lovely play of tone.
The words of our excellent Da Ponte were a scaffolding
to introduce his musical creations to the public.
But without that carpenter’s work, the melodies
of Cherubino are Selbst-staendig, sufficient
in themselves to vindicate their place in art.
Do I interpret your meaning, gracious lady?’
This he said bending to Miranda. ‘Yes,’
she replied. But she still played with her wineglass,
and did not look as though she were quite satisfied.
I meanwhile continued: ’Of course I have
read Mozart’s Life, and know how he went to
work. But Mozart was a man of feeling, of experience,
of ardent passions. How can you prove to me that
the melodies he gave to Cherubino had not been evolved
from situations similar to those in which Cherubino
finds himself? How can you prove he did not feel
a natural appropriateness in the motifs he selected
from his memory for Cherubino? How can you be
certain that the part itself did not stimulate his
musical faculty to fresh and still more appropriate
creativeness? And if we must fall back on documents,
do you remember what he said himself about the love-music