Academica eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 347 pages of information about Academica.

Academica eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 347 pages of information about Academica.
never writes the subj. after quamquam in oratio recta, as Tac. does, unless there is some conditional or potential force in the sentence; see M.D.F. III. 70.  Nothing is commoner in the MSS. than the substitution of the imp. subj. for the pres. ind. of verbs of the first conjug. and vice versa. In libris:  see II. 11. Duas Academias:  for the various modes of dividing the Academy refer to R. and P. 404. Contra ea Philonis:  MSS. have contra Philonis merely, exc.  Halm’s V., which gives Philonem, as does the ed.  Rom. (1471).  I have added ea.  Orelli quotes Ad Att. XII. 23, 2, ex Apollodori.  Possibly the MSS. may be right, and libros may be supplied from libris above, so in Ad Att. XIII. 32, 2, Dicaearchi [Greek:  peri psyches] utrosque, the word libros has to be supplied from the preceding letter, cf. a similar ellipse of bona in 19, 22.  Madvig’s Philonia is improbable from its non-appearance elsewhere, while the companion adjective Antiochius is frequent.  Halm inserts sententiam, a heroic remedy.  To make contra an adv. and construe Philonis Antiochus together, supplying auditor, as is done by some unknown commentators who probably only exist in Goerenz’s note, is wild, and cannot be justified by D.F. V. 13.

Sec.14. A qua absum iam diu:  MSS. have strangely aqua absumtam diu, changed by Manut. Renovari:  the vulg. revocari is a curious instance of oversight.  It crept into the text of Goer. by mistake, for in his note he gave renovari.  Orelli—­who speaks of Goerenz’s “praestantissima recensio,” and founds his own text upon it two years after Madvig’s crushing exposure in his Em. often quoted by me—­not only reads revocari, but quotes renovari as an em. of the ed.  Victoriana of 1536.  From Orelli, Klotz, whose text has no independent value, took it. Renovare in Cic. often means “to refresh the memory,” e.g. 11, Brut. 315. Nisi molestum est:  like nisi alienum putas, a variation on the common si placet, si videtur. Adsidamus:  some MSS. have adsideamus, which would be wrong here. Sane istud:  Halm istuc from G. Inquit:  for the late position of this word, which is often caused by its affinity for quoniam, quidem, etc., cf. M.D.F. III. 20 Quae cum essent dicta, in conspectu consedimus (omnes):  most edd. since Gulielmus print this without essent as a hexameter, and suppose it a quotation.  But firstly, a verse so commonplace, if familiar, would occur elsewhere in Cic. as others do, if not familiar, would not be given without the name of its author.  Secondly, most MSS. have sint or essent before dicta.  It is more probable therefore that omnes was

Copyrights
Project Gutenberg
Academica from Project Gutenberg. Public domain.