Nova enim dicebat: an admission not often
made by Cic., who usually contends, with Antiochus,
that Zeno merely renamed old doctrines (cf. 43).
Sensum:
so Stob., I. 41, 25 applies the term [Greek:
aisthesis] to the [Greek: phantasia].
Scientiam:
the word [Greek: episteme] is used in two ways
by the Stoics, (1) to denote a number of coordinated
or systematised perceptions ([Greek: katalepseis]
or [Greek: kataleptikai phantasiai]) sometimes
also called [Greek: techne] (cf. Sext.
Pyrrh.
Hyp. III. 188 [Greek: technen de einai systema
ek katalepseon syngegymnasmenon]); (2) to denote a
single perception, which use is copied by Cic. and
may be seen in several passages quoted by Zeller 80.
Ut convelli ratione non posset: here is
a trace of later Stoicism. To Zeno all [Greek:
kataleptikai phantasiai] were [Greek: asphaleis,
ametaptotoi hypo logou]. Later Stoics, however,
allowed that some of them were not impervious to logical
tests; see Sext.
Adv. Math. VII. 253, qu.
Zeller 88. Thus every [Greek: kataleptike
phantasia], instead of carrying with it its own evidence,
had to pass through the fire of sceptical criticism
before it could be believed. This was, as Zeller
remarks, equivalent to giving up all that was valuable
in the Stoic theory.
Inscientiam: ex qua exsisteret:
I know nothing like this in the Stoic texts; [Greek:
amathia] is very seldom talked of there.
Opinio:
[Greek: doxa], see Zeller and cf.
Ac.
II. 52,
T.D. II. 52, IV. 15, 26.
Sec.42. Inter scientiam: so Sextus Adv.
Math. VII. 151 speaks of [Greek: epistemen
kai doxan kai ten en methopiai touton katalepsin].
Soli: Halm, I know not why, suspects this
and Christ gives solum ei. Non quod omnia:
the meaning is that the reason must generalize on separate
sensations and combine them before we can know thoroughly
any one thing. This will appear if the
whole sentence be read uno haustu; Zeller p.
78 seems to take the same view, but I have not come
across anything exactly like this in the Greek. Quasi:
this points out normam as a trans. of some
Gk. word, [Greek: kriterion] perhaps, or [Greek:
gnomon] or [Greek: kanon]. Notiones rerum:
Stoic [Greek: ennoiai]; Zeller 81—84,
R. and P. 367, 368. Quodque natura: the
omission of eam is strange; Faber supplies
it. Imprimerentur: the terms [Greek:
enapesphragismene, enapomemagmene, entetypomene] occur
constantly, but generally in relation to [Greek:
phantasiai], not to [Greek: ennoiai]. Non principia
solum: there seems to be a ref. to those
[Greek: archai tes apodeixeos] of Arist. which,
induced from experience and incapable of proof, are
the bases of all proof. (See Grote’s Essay
on the Origin of Knowledge, first printed in Bain’s
Mental and Moral Science, now re-published in
Grote’s Aristotle.) Zeno’s [Greek:
ennoiai] were all this and more. Reperiuntur: