Sec.21. Virtutis usum: so the Stoics speak of their [Greek: adiaphora] as the practising ground for virtue (D.F. III. 50), cf. virtutis usum in Aug. XIX. 1. Nam virtus: most MSS. have iam, which is out of place here. Animi bonis et corporis cernitur et in quibusdam: MSS. omit et between cernitur and in, exc. Halm’s G which has in before animi and also before corporis. These last insertions are not necessary, as may be seen from Topica 80, causa certis personis locis temporibus actionibus negotiis cernitur aut in omnibus aut in plerisque, also T.D. V. 22. In Stob. II. 6, 8, the [Greek: telos] of the Peripatetics is stated to be [Greek: to kat’ areten zen en tois peri soma kai tois exothen agathois], here quibusdam quae etc., denote the [Greek: exothen] or [Greek: ektos agatha], the third class in 19. Hominem ... societate: all this is strongly Stoic, though also attributed to the Peripatetics by Stob. II. 6, 7 ([Greek: koine philanthropia]), etc., doubtless the humanitarianism of the Stoics readily united with the [Greek: physei anthropos politikon zoon] theory of Aristotle. For Cic. cf. D.F. III. 66, De Leg. I. 23, for the Stoics, Zeller 293—296. The repetitions hominem, humani, hominibus, humana are striking. For the last, Bentley (i.e. Davies’ anonymous friend) proposed mundana from T.D. V. 108, Varro, however, has humana societas in Aug. XIX. 3. Cetera autem: what are these cetera? They form portion of the [Greek: ektos agatha], and although not strictly contained within the summum bonum are necessary to enrich it and preserve it. Of the things enumerated in Stob. II. 6, 8, 13, [Greek: philia, philoi] would belong to the quaedam of Cicero, while [Greek: ploutos arche eutychia eugeneia dynasteia] would be included in cetera. The same distinction is drawn in Aug. VIII. 8. Tuendum: most MSS. tenendum, but tuendum corresponds best with the division of [Greek: agatha] into [Greek: poietika] and [Greek: phylaktika], Stob. II. 6, 13. For the word pertinere see M.D.F. III. 54.
Sec.22. Plerique: Antiochus believes it also Academic. Qui tum appellarentur: MSS. dum, the subj. is strange, and was felt to be so by the writer of Halm’s G, which has appellantur. Videbatur: Goer. and Orelli stumble over this, not perceiving that it has the strong meaning of the Gr. [Greek: edokei], “it was their dogma,” so often. Adipisci: cf. adeptum esse, 19. Quae essent prima natura: MSS. have in natura. For the various modes of denoting the [Greek: prota kata physin] in Latin see Madvig’s Fourth Excursus to the D.F., which the student of Cic.’s philosophy ought to know by heart. The phrase