Don Rodrigo. O wondrous love [lit. miracle of love]!
Chimene. O accumulation of sorrows!
Don Rodrigo. What misfortunes and tears will our fathers cost us!
Chimene. Rodrigo, who would have believed——?
Don Rodrigo. Chimene, who would have said——?
Chimene. That our happiness was so near, and would so soon be ruined?
Don Rodrigo. And that so near the haven, contrary to all appearances [or, expectation], a storm so sudden should shatter our hopes?
Chimene. O deadly griefs!
Don Rodrigo. O vain regrets!
Chimene. Go, then, again [I beseech thee]; I can listen to thee no more.
Don Rodrigo. Adieu! I go to drag along a lingering life, until it be torn from me by thy pursuit.
Chimene. If I obtain my purpose, I pledge to thee my faith to exist not a moment after thee. Adieu! Go hence, and, above all, take good care that you are not observed. [Exit Don Rodrigo.]
Elvira. Dear lady, whatever sorrows heaven sends us——
Chimene. Trouble me no more; let me sigh. I seek for silence and the night in order to weep.
Scene V.—DON DIEGO.
Never do we experience [lit. taste] perfect joy. Our most fortunate successes are mingled with sadness; always some cares, [even] in the [successful] events, mar the serenity of our satisfaction. In the midst of happiness my soul feels their pang: I float in joy, and I tremble with fear. I have seen [lying] dead the enemy who had insulted me, yet I am unable to find [lit. see] the hand which has avenged me. I exert myself in vain, and with a useless anxiety. Feeble [lit. broken down; or, shattered] though I am, I traverse all the city; this slight degree of vigor, that my advanced years have left me, expends itself fruitlessly in seeking this conqueror. At every moment, at all places, in a night so dark, I think that I embrace him, and I embrace only a shadow; and my love, beguiled by this deceitful object, forms for itself suspicions which redouble my fear. I do not discover any traces of his flight. I fear the dead Count’s friends and retinue; their number terrifies me, and confounds my reason. Rodrigo lives no more, or breathes in prison! Just heavens! do I still deceive myself with a shadow only [lit. an appearance], or do I see, at last, my only hope? It is he; I doubt it no more. My prayers are heard, my fear is dispelled, and my trouble ended.
Scene VI.—DON DIEGO and DON RODRIGO.
Don Diego. Rodrigo at last heaven permits that I should behold thee!
Don Rodrigo. Alas!