33. FAIRY WATER-BREAKS=_wavelets, ripples_. Cf.:—
Many a silvery water-break
Above the golden gravel.
Tennyson, The Brook.
36. FLEECED WITH MOSS. Suggest a reason why the term “fleeced” has peculiar appropriateness here.
39-40. Paraphrase these lines to bring out their meaning.
43-48. THEN UP I ROSE. Contrast this active exuberant pleasure not unmixed with pain with the passive meditative joy that the preceding lines express.
47-48. PATIENTLY GAVE UP THEIR QUIET BEING. Notice the attribution of life to inanimate nature. Wordsworth constantly held that there was a mind and all the attributes of mind in nature. Cf. l. 56, “for there is a spirit in the woods.”
53. AND SAW THE INTRUDING SKY. Bring out the force of this passage.
54. THEN, DEAREST MAIDEN. This is a reference to the poet’s Sister, Dorothy Wordsworth.
56. FOR THERE IS A SPIRIT IN THE WOODS. Cf. Tintern Abbey, 101 f.
A motion and a
spirit that impels
All thinking things,
all objects of all thought,
And rolls through
all things.
INFLUENCE OF NATURAL OBJECTS
Wisdom and Spirit of the universe!
Thou Soul, that art the Eternity of thought!
And giv’st to forms and images a
breath
And everlasting motion! not in vain,
By day or starlight, thus from my first
dawn 5
Of childhood didst thou intertwine for
me
The passions that build up our human soul;
Not with the mean and vulgar works of
Man:
But with high objects, with enduring things,
With life and nature: purifying thus
10
The elements of feeling and of thought,
And sanctifying by such discipline
Both pain and fear,—until we
recognize
A grandeur in the beatings of the heart.
Nor was this fellowship vouchsafed to
me 15
With stinted kindness. In November
days,
When vapors rolling down the valleys made
A lonely scene more lonesome; among woods
At noon; and ’mid the calm of summer
nights,
When, by the margin of the trembling lake,
20
Beneath the gloomy hills, homeward I went
In solitude, such intercourse was mine:
Mine was it in the fields both day and
night,
And by the waters, all the summer long.
And in the frosty season, when the sun
25
Was set, and, visible for many a mile,
The cottage windows through the twilight
blazed,
I heeded not the summons: happy time
It was indeed for all of us; for me
It was a time of rapture! Clear
and loud 30
The village clock tolled six—I
wheeled about,
Proud and exulting like an untired horse,
That cares not for his home,—All
shod with steel