Though the Father was nothing doubtful of their constancy, yet he would fortify them by good discourses, before he left a town and kingdom where there was no farther hope of extending the Christian faith. For which reason he daily assembled them; where, having read some passages of scripture, translated into their own language, and suitable to the present condition of that infant church, he explained to them some one of the mysteries of our Saviour’s life; and his auditors were so filled with the interior unctions of the Holy Spirit, that they interrupted his speech at every moment with their sighs and tears,
He had caused divers copies of his catechism to be taken for the use of the faithful Having augmented it by a more ample exposition of the creed, and added sundry spiritual instructions, with the life of our Saviour, which he entirely translated, he caused it to be printed in Japonese characters, that it might be spread through all the nation. At this time the two converted Bonzas, and two other baptized Japonians, undertook a voyage to the Indies, to behold with their own eyes, what the Father had told them, concerning the splendour of Christianity at Goa; I mean the multitude of Christians, the magnificence of the churches, and the beauty of the ecclesiastic ceremonies.
At length he departed from Cangoxima, at the beginning of September, in the year 1550, with Cozmo de Torrez, and John Fernandez, carrying on his back, according to his custom, all the necessary utensils for the sacrifice of the mass. Before his departure, he recommended the faithful to Paul de Sainte Foy. It is wonderful, that these new Christians, bereft of their pastors, should maintain themselves in the midst of Paganism, and amongst the persecuting Bonzas, and not one single man of them should be perverted from the faith. It happened, that even their exemplary lives so edified their countrymen, that they gained over many of the idolaters; insomuch, that in the process of some few years, the number of Christians was encreased to five hundred persons; and the king of Saxuma wrote to the viceroy of the Indies, to have some of the fathers of the Society, who should publish through all his territories a law so holy and so pure. The news which came, that the Portuguese vessels, which came lately to Japan, had taken their way to Firando, caused Xavier to go thither; and the ill intelligence betwixt the two princes, gave him hopes that the king of Firando would give him and his two companions a good reception.
They happened upon a fortress on their way, belonging to a prince called Ekandono, who was vassal to the king of Saxuma. It was situate on the height of a rock, and defended by ten great bastions. A solid wall encompassed it, with a wide and deep ditch cut through the middle of the rock. Nothing but fearful precipices on every side; and the fortress approachable by one only way, where a guard was placed both day and night. The inside of it was as pleasing as the outside was full of horror. A stately palace composed the body of the place, and in that palace were porticoes, galleries, halls, and chambers, of an admirable beauty; all was cut in the living stone, and wrought so curiously, that the works seemed to be cast within a mould, and not cut by the chizzel.