THE CUTTEE.
Oft by the women I am told
“Tomkins, my boy, you’re growing
o!d.
Look in the glass, and see how bare
Your poll appears reflected there.
No ringlets play around your brow;
’Tis all Sir Peter Laurie-ish[1]
now.”
[1] This is a graceful as
well as a literal rendering of the bard
of
Teos. The word [Greek: Psilon] signifying
nudus,
inanis,
’envis, fatuus; Anglice,—Sir
Peter Laurie-ish
ED.
OF “PUNCH.”]
A TRIBUTE BY PETRONIUS.
Quod summum formae decus est, cecidere
capilli,
Vernantesque comas tristis
abegit hyems
Nunc umbra nudata sua jam tempora moerent,
Areaque attritis nidet adusta
pilis.
O fallax natura Deum! quae prima dedisti
AEtati nostrae gaudia, prima
rapis.
Infelix modo crinibus nitebas,
Phoebo pulchrior, et sorore Phoebi:
At nunc laevior aere, vel rotundo
Horti tubere, quod creavit unda,
Ridentes fugis et times puellas.
Ut mortem citius venire credas,
Scito jam capitis perisse partem.
A FREE TRANSLATION BY “PUNCH.”
Tomkins, you’re dish’d! thy
light luxuriant hair,
Like “a distress,” hath left
thy caput bare;
Thy temples mourn th’ umbrageous
locks, and yield
A crop as stunted as a stubble field.
Rowland and Ross! your greasy gifts are
vain,
You give the hair you’re sure to
cut again.
Unhappy Tomkins! late thy ringlets rare,
E’en Wombwell’s self to rival
might despair.
Now with thy smooth crown, nor the fledgling’s
chops,
Nor East-born Mechi’s magic razor
strops,
Can vie! And laughing maids you fly
in dread,
Lest they should see the horrors of your
head!
Laurie, like death, hath clouded o’er
your morn.
Tomkins, you’re dish’d!
Your Jeune France locks are shorn.
A SCRAP FROM CERVANTES.
“Deliver me from the devil,” cried the Squire, “is it possible that a magistrate, or what d’ye call him, green as a fig, should appear no better than an ass in your worship’s eyes? By the Lord, I’ll give you leave to pluck off every hair of my beard if that be the case.”
“Then I tell thee,” said the master, “he is as certainly a he ass as I am Don Quixote and thou Sancho Panza, at least so he seems to me.”—Don Quixote.
A COINCIDENCE FROM BUTLER.
Shall hair that on a crown has
place
Become the subject of a case?
The fundamental law of nature
Be over-ruled by those made after?
*
* * * *
’Tis we that can dispose alone
Whether your heirs (hairs) shall
be your own.
Hudibras.