A character invented by farce-writers, and retained exclusively for their use—for such folks are seldom met with out of a farce—lives in the next street. He has a lovely daughter, and a nephew momentarily expected from India, and with those persons he has, of course, not the slighest acquaintance; and a niece, by marriage, of whose relationship he is also entirely unconscious. His parlours are made with French windows; they are open, and invite the bailiff-hunted Brown into the house. What so natural as that he should find out the state of family affairs from a loquacious Abigail, and should personate the expected nephew? Mr. Tidmarsh (the property old gentleman of the farce-writers) is in ecstacics. Mrs. T. sees in the supposed Selbourne a son-in-law for her daughter, whose vision is directed to the same prospects. Happy, domestic circle! unequalled family felicity! too soon, alas! to be disturbed by a singular coincidence. Mr. Snoxall, the victim, is in love with Miss Sophia, the daughter. Ruin impends over Brown; but he is master of his art: he persuades Snoxall not to undeceive the family of Tidmarsh, and kindly undertakes to pop the question to Sophia on behalf of his friend, whose sheepishness quite equals his softness. Thus emboldened, Brown inquires after a “few loose sovereigns,” and Snoxall, having been already done out of his chairs, clothes, and watch, of course lends the victimiser his purse, which contains twenty.
Mr. Brown’s career advances prosperously; he makes love in the dark to his supposed cousin pro Snoxall, in the hearing of the supposed wife (for the real Selbourne has been married privately) and his supposed friend, both supposing him false, mightily abuse him, all being still in the dark. At length the real Selbourne enters, and all supposition ends, as does the farce, poetical justice being administered upon the captain by courtesy, by the bailiffs who arrest him. Thus he, at last, becomes really Mr. Dunne Brown.
The farce was successful, for the actors were perfect, and the audience good-humoured. We need hardly say who played the hero; and having named Wrench, as the nephew, who was much as usual, everybody will know how. Mr. David Rees is well adapted for Snoxall, being a good figure for the part, especially in the duck-and-green-peas season. The ladies, of whom there were four, performed as ladies generally do in farces on a first night.
We recommend the readers of PUNCH to cultivate the acquaintance of “My Friend the Captain.” They will find him at home every evening at the Haymarket. We suspect his paternity may be traced to a certain corner, from whose merit several equally successful broad-pieces have been issued.
* * * * *
LITERARY QUERIES AND REPLIES
BY DISTINGUISHED PERSONAGES.