I watched the ashes as it came
Fast drawing toward the end;
I watched it as a friend would watch
Beside a dying friend;
But still the flame swept slowly on;
It vanished into air;
I threw it from me,—spare the
tale,—
It was my last cigar.
I’ve seen the land of all I love
Fade in the distance dim;
I’ve watched above the blighted
heart,
Where once proud hope hath
been;
But I’ve never known a sorrow
That could with that compare,
When off the blue Canaries
I smoked my last cigar.
JOSEPH WARREN FABENS.
LATAKIA.
I.
When all the panes are hung with frost,
Wild wizard-work of silver lace,
I draw my sofa on the rug,
Before the ancient chimney-place.
Upon the painted tiles are mosques
And minarets, and here and there
A blind muezzin lifts his hands,
And calls the faithful unto prayer.
Folded in idle, twilight dreams,
I hear the hemlock chirp and sing,
As if within its ruddy core
It held the happy heart of Spring.
Ferdousi never sang like that,
Nor Saadi grave, nor Hafiz gay;
I lounge, and blow white rings of smoke,
And watch them rise and float away.
II.
The curling wreaths like turbans seem
Of silent slaves that come and go,—
Or Viziers, packed with craft and crime,
Whom I behead from time to time,
With pipe-stem, at a single blow.
And now and then a lingering cloud
Takes gracious form at my desire,
And at my side my lady stands,
Unwinds her veil with snowy hands,—
A shadowy shape, a breath of fire!
O Love, if you were only here
Beside me in this mellow light,
Though all the bitter winds should blow,
And all the ways be choked with snow,
’Twould be a true Arabian night!
T.B. ALDRICH.
MY AFTER-DINNER CLOUD.
Some sombre evening, when I sit
And feed in solitude at home,
Perchance an ultra-bilious fit
Paints all the world an orange
chrome.
When Fear and Care and grim Despair
Flock round me in a ghostly
crowd,
One charm dispels them all in air,—
I blow my after-dinner cloud.
’Tis melancholy to devour
The gentle chop in loneliness.
I look on six—my prandial hour—
With dread not easy to express.
And yet for every penance done,
Due compensation seems allow’d.
My penance o’er, its price is won,—
I blow my after-dinner cloud.
My clay is not a Henry Clay,—
I like it better on the whole;
And when I fill it, I can say,
I drown my sorrows in the
bowl.