Oriental Religions and Christianity eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 379 pages of information about Oriental Religions and Christianity.

Oriental Religions and Christianity eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 379 pages of information about Oriental Religions and Christianity.

Mr. Chatterji falls into a fatal inconsistency when, in spite of his assumption that this poem is the very word of Krishna spoken at a particular time, in a particular place, he informs us that “all Indian authorities agree in pronouncing it to be the essence of all sacred writings.  They call it an Upanishad—­a term applied to the wisdom, as distinguished from the ceremonial, part of the Vedas, and to no book less sacred.”  More accurately he might have said that it is a compend of all Hindu literatures, the traditional as well as the inspired, and with a much larger share of the former than of the latter.  Pantheism, which is its quintessence, did not exist in the early Vedic times.  Krishna was not known as a god even in the period of the Buddha.[78] And the Epics, which are so largely drawn upon, are later still.  And it is upon the basis of the Epics, and the still later Puranas, that the common people of India still worship him as the god of good-fellowship and of lust.  The masses longed for a god of human sympathies, even though he were a Bacchus.

In the Bhagavad Gita as we now have it, with its many changes, Krishna has become the supreme God, though according to Lassen his actual worship as such was not rendered earlier than the sixth century; and Professor Banergea claims that it “was not at its zenith till the eighth century, and that it then borrowed much from Christian, or at least Hebrew, sources.”  Webber and Lorinser have maintained a similar view.  Krishna as the Supreme and Adorable One has never found favor except with the pantheists, and to this day the worship of the real Krishna as a Bacchus is the most popular of all Hindu festivals, and naturally it is the most demoralizing.

We are now prepared to assume that the pantheistic groundwork of the poem on the one hand, and its borrowed Christian conceptions and Christian nomenclature on the other, will explain its principal alleged parallels with the New Testament.  With his great familiarity with our Bible, and his rare ability in adjusting shades of thought and expression, Mr. Chatterji has presented no less than two hundred and fourteen passages which he matches with texts from the Bible.  Many of these are so adroitly worded that one not familiar with the peculiarities of Hindu philosophy might be stumbled by the comparisons.  Mr. R.C.  Bose tells us that this poem has wrought much evil among the foreign population of India; and in this country there are thousands of even cultivated people with whom this new translation will have great influence.  Men with unsettled minds who have turned away with contempt from the crudities of spiritualism, who are disgusted with the rough assailments of Ingersoll, and who find only homesickness and desolation on the bleak and wintry moor of agnostic science, may yet be attracted by a book which is so elevated and often sublime in its philosophy, and so chaste in its ethical precepts, and which, like Christianity, has bridged the awful chasm between unapproachable deity and our human conditions and wants by giving to the world a God-man.

Copyrights
Project Gutenberg
Oriental Religions and Christianity from Project Gutenberg. Public domain.