We slept reasonably, but on the next morning
FINIS
FOOTNOTES:
[522] Paese dei Marsi or Marsica.
[523] Jerome Bonaparte, ex-King of Westphalia.
[524] The sea marsh “Cameria” is not indicated in the latest maps of Italy, but it would appear that some such name in the Pontine Bogs had recalled to Sir Walter the ancient proverb relating to Camarina, that Sicilian city on the marsh “which Fate forbad to drain.”—Conington’s Virgil (AEn. iii. 700-1).
[525] Porta St. Giovanni, rebuilt by Gregory XIII. in 1574.
APPENDIX
No. II.
Letter from Mr. Carlyle referred to in vol. ii. p. 160.[526]
EDINBURGH, 21 COMELY BANK, 13th April 1828.
SIR,—In February last I had the honour to receive a letter from Von Goethe, announcing the speedy departure, from Weimar, of a Packet for me, in which, among other valuables, should be found “two medals,” to be delivered “mit verbindlichsten Gruessen" to Sir Walter Scott. By a slow enough conveyance this Kaestchen, with its medals in perfect safety, has at length yesterday come to hand, and now lays on me the enviable duty of addressing you.
Among its multifarious contents, the Weimar Box failed not to include a long letter—considerable portion of which, as it virtually belongs to yourself, you will now allow me to transcribe. Perhaps it were thriftier in me to reserve this for another occasion; but considering how seldom such a Writer obtains such a Critic, I cannot but reckon it pity that this friendly intercourse between them should be anywise delayed.
“Sehen Sie Herrn Walter Scott, so sagen Sie ihm auf das verbindlichste in meinem Namen Dank fuer den lieben heitern Brief, gerade in dem schoenen Sinne geschrieben, dass der Mensch dem Menschen werth seyn muesse. So auch habe ich dessen Leben Napoleon’s erhalten und solches in diesen Winterabenden und Naechten von Anfang bis zu Ende mit Aufmerksamkeit durchgelesen.
“Mir war hoechst bedeutend zu sehen, wie sich der erste Erzaehler des Jahrhunderts einem so ungemeinen Geschaeft unterzieht und uns die ueberwichtigen Begebenheiten, deren Zeuge zu seyn wir gezwungen wurden, in fertigem Zuge vorueberfuehrt. Die Abtheilung durch Capitel in grosse zusammengehoerige Massen giebt den verschlungenen Ereignissen die reinste Fasslichkeit, und so wird dann auch der Vortrag des Einzelnen auf das unschaetzbarste deutlich und anschaulich.
“Ich las es im Original, und da wirkte es ganz eigentlich seiner Natur nach. Es ist ein patriotischer Britte der spricht, der die Handlungen des Feindes nicht wohl mit guenstigen Augen ansehen kann, der als ein rechtlicher Staatsbuerger