30. Baldr’s father was son of Bur: Frey to wife had Gerd, she was Gymir’s daughter, from Jotuns sprung and Aurboda; Thiassi also was their relation, that haughty Jotun; Skadi was his daughter.
31. We tell thee much, and remember more: I admonish thee thus much to know. Wishest thou yet a longer narrative?
32. Haki was not the worst of Hvedna’s sons, and Hiorvard was Hvedna’s father; Heid and Hrossthiof were of Hrimnir’s race.
33. All the Valas are from Vidolf; all the soothsayers from Vilmeidr, all the sorcerers from Svarthofdi; all the Jotuns come from Ymir.
34. We tell thee much, and more remember, I admonish thee thus much to know. Wishest thou yet a longer narrative?
35. There was one born, in times of old, with wondrous might endowed, of origin divine: nine Jotun maids gave birth to the gracious god, at the world’s margin.
36. Gialp gave him birth, Greip gave him birth, Eistla gave him birth, and Angeia; Ulfrun gave him birth, and Eyrgiafa, Imd and Atla, and Jarnsaxa.
37. The boy was nourished with the strength of earth, with the ice-cold sea, and with Son’s blood. We tell thee much, and more remember. I admonish thee thus much to know. Wishest thou a yet longer narrative?
38. Loki begat the wolf with Angrboda, but Sleipnir he begat with Svadilfari: one monster seemed of all most deadly, which from Byleist’s brother sprang.
39. Loki, scorched up in his heart’s affections, had found a half-burnt woman’s heart. Loki became guileful from that wicked woman; thence in the world are all giantesses come.
40. Ocean towers with storms to heaven itself, flows o’er the land; the air is rent: thence come snows and rapid winds; then it is decreed that the rain should cease.
41. There was one born greater than all, the boy was nourished with the strength of earth; he was declared a ruler, mightiest and richest, allied by kinship to all princes.
42. Then shall another come, yet mightier, although I dare not his name declare. Few may see further forth than when Odin meets the wolf.
Freyia.
43. Bear thou the memory-cup to my guest, so that he may all the words repeat of this, discourse, on the third morn, when he and Angantyr reckon up races.
Hyndla.
44. Go thou quickly hence, I long to sleep; more of my wondrous power thou gettest not from me. Thou runnest, my hot friend, out at nights, as among he-goats the she-goat goes.
45. Thou hast run thyself mad, ever longing; many a one has stolen under thy girdle. Thou runnest, my hot friend, out at nights, as among he-goats, the she-goat goes.
Freyia.
46. Fire I strike over thee, dweller of the wood! so that thou goest not ever away from hence.
Hyndla.
47. Fire I see burning, and the earth blazing; many will have their lives to save. Bear thou the cup to Ottar’s hand, the mead with venom mingled, in an evil hour!