She sat still by her dead till the man’s former companions came to prepare the body for burial. As it was borne to the lonely grave upon the hillside she walked beside the rough coffin. And when the grave was reached she dropped upon her knees beside it, and poured forth in a clear voice a fervent petition to the Most High to receive, for the sake of the dear Saviour who died for all the world, the soul of this poor sinner.
They had said that she might bear up till the funeral was over, but that then she would break down. She did not. The next morning she set her face to the East, and began again, for the fourth time, that awful journey across the Plains. We need not follow her throughout its length. She reached her home worn and sick, but nevertheless at once took up her old school and went on with it a few weeks. And then the end came.
LOUIS A. ROBERTS.
* * * * *
FRANCESCA’S WORSHIP.
In the deep afternoon, when westering
calms
Brooded above the streets of Rome, and
hushed
Their noisier clamor, at her orisons,
In San Domenico, Francesca knelt.
All day her charities had overflowed
For others. Husband, children, friends
had claimed
Service ungrudged; the poor had gotten
their dole,
Doubled by reason of her soothing hands;
Sick eyes had lifted at her coming, as
lifts
The parcht Campagna grass at the cool
kisses
Of winds that have been dallying with
the snows
Of Alban mountain-tops. And now,
released
From outward ministries, and free to turn
Inward, and up the solemn aisle of thought
Conduct her soul, she bowed with open
page
Before the altar: “Tenuisti
manum
Dexteram meam.”
On
her lips she held
The words caressingly, as she would taste
Each syllable and drain its separate sweetness,
When, breaking on her still seclusion,
came
A messenger: “Sweet mistress,
grace I pray!
But unaware our lord hath come again,
Bringing his gossips; and he bade me fetch
My lady, if only for a one half hour,
Saying the wine was flavorless without
Her hand to pour it.”
At
the word she rose,
And unreluctant followed. No undertow