The Philippine Islands, 1493-1898 — Volume 11 of 55 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 289 pages of information about The Philippine Islands, 1493-1898 — Volume 11 of 55.

The Philippine Islands, 1493-1898 — Volume 11 of 55 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 289 pages of information about The Philippine Islands, 1493-1898 — Volume 11 of 55.

9. Morga’s report of battle.—­The same as No. 8.

10. Letter from Garcia.—­“Simancas-Secular; cartas y espedientes de personas eclesiasticas vistos en el Consejo; anos 1570 a 1608; est. 68, caj. 1, leg. 42.”

11. Letter from the fiscal, 1601.—­The same as No. 8.

12. Complaint of cabildo.—­The same as No. 2.

13. Letter from Morga.—­The same as No. 6, first part.

14. Grant to Jesuit school.—­“Simancas-Audiencia de Filipinas; consultas originales correspondientes a dha Audiencia desde el ano 1586 a 1636; est. 67, caj. 6, leg. 1.”

15. Instructions to Acuna.—­“Audiencia de Filipinas; registros de oficio reales ordenes dirigidas a las autoridades del distrito de la Audiencia; anos 1597 a 1634; est. 105, caj. 2, leg. 1.”

16. Royal decrees, 1602.—­The same as No. 15.

17. Pintados menaced.—­The same as No. 8.

18. Letters to Felipe III.—­The first, second, and fifth, the same as No. 8; the third, the same as No. 10, save that the heading reads, “Simancas-Eclesiastico;” the fourth, the same as No. 6, first part.

Annual letters from the Philippine Islands, 1601.—­This document is obtained from a compilation of missionary letters by John Hay, S.J., entitled De rebus Iaponicis Indicis, et Pervanis (Antverpiae, M. DC.  V), pp. 950-968.  Our translation is made from a copy of this book in the Library of Congress.

NOTES

[1] Evidently a reference to the memoir of Fray Juan Plasencia upon the customs of the Tagal natives (Vol.  VII. pp. 173-196), which was long used as a guide by Spanish magistrates and officials in their dealings with the Indians.

[2] A counsellor-at-law appointed by the supreme court to make the briefs of the causes to be tried; he reads them before the court, after they have been first examined and approved by the parties concerned.

[3] The reference or act of delivering written judicial proceedings to the other party, in order that, on examination of them, he may prepare the answer.

[4] Inserted among these decrees is a copy of the account written by Fray Juan de Plasencia, O.S.F., of the customs of the Tagal Indians—­a document presented in vol.  VII of this series; also (unsigned and undated, but probably by the same writer) a paper entitled, “Remarks on the customs which the natives of Pampanga formerly observed in their lawsuits.”

[5] Cuarteles:  referring to the cost of quartering soldiers on the citizens.

[6] So in the official transcript from the original MS.; but apparently an error for bar—­i.e., bahar, which is an Arabic weight, computed in the Moluccas at about five hundred and ninety pounds (Crawfurd’s Dictionary, p. 103).

[7] The Spanish translation of this letter is written on the back of the letter itself.

Copyrights
Project Gutenberg
The Philippine Islands, 1493-1898 — Volume 11 of 55 from Project Gutenberg. Public domain.