My state is poor: I am not meet
To court so nobly born a love;
For poverty hath tied my feet,
Trying to climb too far above.
Yet am I gentle, loving thee;
Nor need thou shun my poverty.
[Footnote 29: When the Cherubina, of whom mention has been made above, was asked by Signor Tigri to dictate some of her rispetti, she answered, ’O signore! ne dico tanti quando li canto! . . . ma ora . . . bisognerebbe averli tutti in visione; se no, proprio non vengono.’]
[Footnote 30: I
need hardly guard myself against being
supposed to mean that
the form of Ballata in question was
the only one of its
kind in Italy.]
[Footnote 31: See
my Sketches in Italy and Greece, p.
114.]
[Footnote 32: The
originals will be found in Carducci’s
Studi Letterari,
p. 273 et seq. I have preserved their
rhyming structure.]
[Footnote 33: Stanza XLIII. All references are made to Carducci’s excellent edition, Le Stanze, l’Orfeo e le Rime di Messer Angelo Ambrogini Poliziano. Firenze: G. Barbera. 1863.]