what to do with them than ever she had of old.
If the egos (of Crest-Wave standing) had come in as
quickly as did the shekels, things might have gone
manageably; but they did not by any means. Her
great misfortune was to enter the world-currents only
on the material plane; to find her poor little peasant-bandit-souled
self mistress of the world and its money, and still
provincial to the core and with no ideas of bigness
that were not of the earth earthy; with nothing whatever
that was both spiritual and Roman to thrill to life
the higher side of her;—a multimillionaire
that could hardly read or write, and knew no means
of spending her money that was not essentially vulgar.
She had given up her sole means of salvation—which
was hoeing cabbages; her slaves did all that for her
now;—and so was at a loss for employment;
and Satan found plenty of mischief for her idle hands
to do. There were huge all-day-long banquets,
where you took your emetic from time to time to keep
you going. There were slaves,—armies
of them; to have no more than a dozen personal attendants
was poverty. There were slaves from the East
to minister to your vices; some might cost as much
as five thousand dollars; and there were dirt-cheap
Sardinians and ‘barbarians’ of all sorts
to run your estates and farms. All the work
of Italy was done by slave labor; and the city swarmed
with an immense slave population; the country slaves
with enough of manhood left in them to rise and butcher
and torture their masters when they could; the city
slaves, one would say, in no condition to keep the
semblance of a soul in them at all,—living
dead. For the most part both were shamefully
treated; Cato,— high old Republican Cato,
type of the free and nobly simple Roman—used
to see personally to the scourging of his slaves daily
after dinner, as a help to his digestion.—So
the rich wasted their money and their lives.
They bought estates galore, and built villas on them;
Cicero had—was it eighteen?—
country-houses. They bought up Greek art-treasures,
of which they had no appreciation whatever,—and
which therefore only helped to vulgarize them.
Such things were costly, and thought highly of in
Greece; so Rome would have them for her money, and
have them en masse. Mummius brought over a
shipload; and solemnly warned his sailors that they
would have to replace any they might break or lose.
The originals, or such substitutes as the sailors
might supply,—it was all one to him.
As to literature,—well, we have seen how
it began with translations made by a Greek slave,
Livius Andronicus, who put certain Hellenistic comedies
and the Odyssey into Latin ballad meters; the kind
of verse you would expect from a slave ordered promiscuously
by his master to get busy and do it. Then came
Father Ennius; and here I shall diverge a little to
try to show you what (as I think) really happened
to the soul of Rome.