Antinous:
Dear Sir,
You new beget
me now—Madam your pardon,
I heartily remit
you.
Erota:
I as freely
Discharge thee
Cassilane.
Annophel:
My gracious Lords,
Repute me not
a blemish to my Sex,
In that I strove
to cure a desperate evil
With a more violent
remedy: your lives,
Your honours are
your own.
Philander:
Then with consent
Be reconcil’d
on all sides: Please you Fathers
To take your places.
Possenne:
Let us again ascend,
With joy and thankfulness
to Heaven: and now
To other business
Lords.
[Enter Gaspero, and Melitus, with Gonzalo]
Melitus:
Two hours and
more Sir,
The Senate hath
been set.
Gonzalo:
And I not know
it?
Who sits with
them?
Melitus:
My Lord, the Prince of Cyprus.
Gonzalo:
Gaspero,
Why how comes
that to pass?
Gaspero:
Some weighty cause
I warrant you.
Gonzalo:
Now Lords the
business? ha?
Who’s here,
Erota?
Porphycio:
Secretarie do
your charge
Upon that Traitor.
Gonzalo:
Traitor?
297]
Gaspero:
Yes, Gonzalo,
Traitor,
Of treason to
the peace and state of Candy,
I do arrest thee.
Gonzalo:
Me? thou Dog?
[Enter Fernando, and Michael]
Michael:
With Licence
From this grave
Senate, I arrest thee likewise
Of treason to
the State of Venice.
Gonzalo:
Ha?
Is Michael
here? nay then I see
I am undone.
Erota:
I shall not be
your Queen,
Your Dutchess,
or your Empress.
Gonzalo:
Dull, dull brain.
O I am fool’d!
Gaspero:
Look Sir, do you know this hand?
Michael:
Do you know this
Seal? First, Lords, he writes to Venice,
To make a perfect
league, during which time
He would in private
keep some Troops in pay,
Bribe all the
Centinels throughout this Kingdom,
Corrupt the Captains;
at a Banquet poyson
The Prince, and
greatest Peers, and in conclusion
Yield Candy
slave to Venice.
Gaspero:
Next, he contracted
With the Illustrious
Princess, the Lady Erota,
In hope of marriage
with her, to deliver
All the Venetian
gallantry, and strength,
Upon their first
arrival, to the mercy
Of her and Candy.