Gonzalo:
And I, and I, we meet in one self-centre
281] Of blest Consent.
Erota:
I hope my weakness,
Sir,
Shall not deserve
neglect; but if it prove so
I am not the first
Lady has been ruin’d
By being too credulous;
you will smart for’t one day.
Gonzalo:
Angel-like Lady,
let me be held a Villain,
If I love not
sincerely.
Erota:
Would I knew it.
Gonzalo:
Make proof by any fit Command.
Erota:
What, do you mean to marry me?
Gonzalo:
How! mean? nay
more, I mean
To make you Empress
of my Earthly Fortunes,
Regent of my desires,
for did you covet
To be a real Queen,
I could advance you.
Erota:
Now I perceive
you slight me, and would make me
More simple than
my Sexes frailty warrants.
Gonzalo:
But say your mind, and you shall be a Queen.
Erota:
On those Conditions, call me yours.
Gonzalo:
Enough.
But are we safe?
Erota:
Assuredly.
Gonzalo:
In short,
Yet, Lady, first
be plain; would you not chuse
Much rather to
prefer your own Sun-rising,
Than any’s
else though ne’r so near entituled
By Blood, or right
of Birth?
Erota:
’Tis a question
Needs not a resolution.
Gonzalo:
Good; what if
I set the Crown
of Candy on your head?
Erota:
I were a Queen indeed then.
Gonzalo:
Madam, know
There’s
but a Boy ’twixt you and it; suppose him
Transhap’d
into an Angel.
Erota:
Wise Gonzalo,
I cannot but admire
thee.
Gonzalo:
’Tis worth
thinking on;
Besides, your
Husband shall be Duke of Venice.
Erota:
Gonzalo, Duke of Venice?
Gonzalo:
You are mine you say?
282]
Erota:
Pish: you
but dally with me; and would lull me
In a rich golden
dream.
Gonzalo:
You are too much distrustfull of my truth.
Erota:
Then you must
give me leave to apprehend
The means, and
manner how.
Gonzalo:
Why thus—
Erota:
You shall not,
We may be over-heard;
Affairs and counsels
Of such high nature,
are not to be trusted
Not to the Air
it self, you shall in writing,
Draw out the full
design; which if effected,
I am as I profess.
Gonzalo: