No, there’s
a Letter will inform you more;
Yet I can tell
you what I think will grieve you,
The Old Man is
in want and angry still,
And poverty is
the Bellows to the Coal
More than distaste
from you as I imagine.
Antinous:
What’s here?
how’s this? It cannot be! now sure
My griefs delude
my senses.
Erota:
In his looks
I read a world
of Changes; Decius, mark
With what a sad
amazement he surveys
The News; canst
thou guess what ’tis?
Decius:
None good, I fear.
Erota:
I fear so too; and then—
Antinous:
It is her hand.
Erota:
Are you not well?
Antinous:
Too well:
if I were ought
But Rock, this
Letter would conclude my miseries,
Peruse it (Lady)
and resolve me then,
In what a case
I stand.
Decius:
Sir, the worst
is,
Your Fathers lowness
and distaste.
Antinous:
No, Decius, My Sister writes Fernando has made suit For love to her; and to express sincerely His constant truth, hath like a noble Gentleman, Discovered plots of treachery; contriv’d By false Gonzalo, not intending more The utter ruine of our house, than generally Candies Confusion.
Decius:
’Tis a generous
part
Of young Fernando.
Antinous:
’Tis, and
I could wish
All thrift to
his affections, Decius.
You find the sum
on’t, Madam.
Erota:
Yes, I do.
Antinous:
And can you now
yet think a heart opprest
With such a throng
of cares, can entertain
279] An amorous thought? Love frees all toils
but one,
Calamity and it
can ill agree.
Erota:
Wil’t please you speak my doom?
Antinous:
Alas, great Lady,
Why will you flatter
thus a desperate Man
That is quite
cast away? O had you not
Procur’d
the Senates Warrant to enforce
My stay, I had
not heard of these sad News.
What would ye
have me do?
Erota:
Love me, or kill
me,
One word shall
sentence either; for as Truth
Is just, if you
refuse me, I am resolute
Not to out-live
my thraldome.
Antinous:
Gentle Lady.
Erota:
Say, must I live, or dye?
Decius:
My Lord, how can
you
Be so inexorable?
here’s Occasion
Of succouring
your Father in his wants
Securely profer’d,
pray Sir, entertain it.
Erota:
What is my sentence?