I say sit down,
I do command you sit;
For look what
honour thou dost gain by me,
I cannot lose
it: happy Antinous,
The graces and
the higher Deities
Smil’d at
thy Birth, and still continue it:
Then think that
I (who scorn lesser examples)
Must do the like:
such as do taste my power,
And talk of it
with fear and reverence,
Shall do the same
unto the man I favour.
I tell thee Youth,
thou hast a conquest won,
Since thou cam’st
home, greater than that last,
Which dignified
thy Fame, greater than if
Thou should’st
go out again, and conquer farther;
For I am not ashamed
to acknowledge
My self subdued
by thee.
Antinous:
Great Lady—
Erota:
Sit still, I will
not hear thee else; now speak,
And speak like
my Antinous, like my Souldier,
Whom Cupid,
and not Mars hath sent to Battel.
Antinous:
I must (I see) be silent.
272]
Erota:
So thou maist;
There’s
greater action in it than in clamour,
A look (if it
be gracious) will begin the War,
A word conclude
it; then prove no Coward,
Since thou hast
such a friendly enemy,
That teaches thee
to conquer.
Antinous:
You do amaze me,
Madam,
I have no skill,
no practice in this War,
And whether you
be serious, or please
To make your sport
on a dejected man,
I cannot rightly
guess; but be it as it will,
It is a like unhappiness
to me:
My discontents
bear those conditions in them,
And lay me out
so wretched, no designs
(However truly
promising a good)
Can make me relish
ought but a sweet-bitter
Voluntary Exile.
Erota:
Why an Exile?
What comfort can
there be in those Companions
Which sad thoughts
bring along with?
[Enter Hyparcha]
Hyparcha:
Madam.
[Musick.
Erota:
Whence comes this well tun’d sound?
Hyparcha:
I know not, Madam.
Erota:
Listen Wench;
What ever friendly
hands they are that send it,
[Song.
Let ’em
play on; they are Masters of their faculty:
Doth it please
you, Sir?
Antinous:
According to the time.
Erota:
Go to ’em,
Wench,
And tell ’em,
we shall thank ’em; for they have kept
As good time to
our disposition, as to their instruments;
Unless Antinous
shall say he loves,
There never can
be sweeter accents utter’d.
[Enter Philander.]