[5] IV, 184. The footnote could have come, contrary to the assertion of Sir Walter Raleigh (Six Essays [Oxford, 1910], p. 94), from either the original French (Conversations sur Divers Sujets [Paris, 1680], II, 586-587) or the English translation (1683, II, 102). In both editions, the passage appears soon after the dialogue on how to compose a romance. I am indebted to Dr. Arthur M. Eastman for help in tracing Raleigh’s vague reference.
[6] The Moral Characters of Theophrastus (1725), pp. 31-32.
[7] Jane Collier and Sarah Fielding.
[8] The “Essay” was written in 1762, but I quote it as it appeared in the third edition (1766) of The Works of Henry Fielding, I, 75.
[9] James B. Foster, History of the Pre-Romantic Novel in England (N.Y.: Modern Lang. Assoc., 1949), p. 76.
[10] The Wanderings of the Heart and Mind: or, Memoirs of Mr. de Meilcour, translated by M. Clancy. Clara Reeve maintained in 1785 that Crebillon’s book was never popular in England and that “Some pious person, fearing it might poison the minds of youth ... wrote a book of meditations with the same title, and this was the book that Yorick’s fille de Chambre was purchasing” (The Progress of Romance [N.Y.: Facsimile Text Society, 1930], pp. 130-131).
[11] Richardson said that he dropped Warburton’s preface because Clarissa had been well received and no longer needed such an introduction. A fourth explanation of the natter and much other relevant information were presented by Ronald S. Crane, “Richardson, Warburton and French Fiction,” MLR, XVII (1922), 17-23.
[12] The Works of Alexander Pope (1751), IV, 166-169. The footnote is on line 146 of the Epistle to Augustus ("And ev’ry flow’ry Courtier writ Romance").
IBRAHIM,
OR THE
ILLUSTRIOUS
BASSA.
* * * * *
The whole Work,
In Four Parts.
Written in French by Monsieur de Scudery,
And Now Englished
by
Henry Cogan, Gent.
* * * * *
London,
Printed by J.R. and are to be sold by Peter Parker, at his Shop at the Leg and Star over against the Royal Exchange, and Thomas Guy, at the Corner-shop of Little-Lumbard street and Cornhil, 1674.
IBRAHIM, or The Illustrious Bassa