In the next hymn, another late effort (V. 82; see
the dream in vs. 4), there may be an imitation of the
G[=a]yatr[=i]. Savitar is here the All-god and
true lord, and frees from sin. There is nothing
new or striking in the hymns VI. 71; VII. 38 and 45.
The same golden hands, and references to the sacrifice
occur here. Allusions to the Dragon of the Deep,
who is called upon with Savitar (VII. 38. 5), and
the identification of Savitar with Bhaga (ib. 6) are
the most important items to be gleaned from these
rather stupid hymns. In other hymns not in the
family-books (II.-VIII.), there is a fragment, X.
139. 1-3, and another, I. 22. 5-8. In the latter,
Agni’s (Fire’s) title, ‘son of waters,’
is given to Savitar, who is virtually identified with
Agni in the last part of the Rig Veda; and in the
former hymn there is an interesting discrimination
made between Savitar and P[=u]shan, who obeys him.
The last hymn in the collection to Savitar, X. 149,
although late and plainly intended for the sacrifice
(vs. 5), is interesting as showing how the philosophical
speculation worked about Savitar as a centre.
’He alone, he the son of the waters, knows the
origin of water, whence arose the world.’
This is one of the early speculations which recur so
frequently in the Brahmanic period, wherein the origin
of ‘all this’ (the universe) is referred
to water. A hymn to Savitar in the first book
contains as excellent a song as is given to the sun
under this name. It is neither a morning nor
an evening song in its original state, but mentions
all the god’s functions, without the later moral
traits so prominent elsewhere, and with the old threefold
division instead of thrice-three heavens.
TO SAVITAR (I. 35).
I call on Agni first (the god of fire)
for weal;
I call on Mitra-Varuna to aid me here;
I call upon the Night, who quiets all
that moves;
On Savitar, the shining god, I call for
help.
After this introductory invocation begins the real
song in a different metre.
Through space of darkness wending comes
he hither,
Who puts to rest th’ immortal and
the mortal,
On golden car existent things beholding,
The god that rouses, Savitar, the shining;
Comes he, the shining one, comes forward,
upward,
Comes with two yellow steeds, the god
revered,
Comes shining Savitar from out the distance,
All difficulties far away compelling.
His pearl-adorned, high, variegated chariot,
Of which the pole is golden, he, revered,
Hath mounted, Savitar, whose beams are
brilliant,
Against the darksome spaces strength assuming.
Among the people gaze the brown white-footed
(Steeds) that the chariot drag whose pole
is golden.
All peoples stand, and all things made,
forever,
Within the lap of Savitar, the heavenly.