The Seven Plays in English Verse eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 345 pages of information about The Seven Plays in English Verse.
Related Topics

The Seven Plays in English Verse eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 345 pages of information about The Seven Plays in English Verse.

TEC.  Pray thus, and pray that I too be no more! 
If thou wert gone, what were my life to me?

AI.  Darkness! my only light!  III 1
    O nether gloom, to me
    Brighter than morning to the wakeful eye! 
    Take me to dwell with thee. 
    Take me!  What help?  Zeus’ daughter with fell might
    Torments me sore.  I may not look on high,
    Nor to the tribe of momentary men.—­
    Oh, whither, then,
    Should it avail to fly? 
    Ah! whither should I go and stay? 
    All here is ruin.  This mad prey
    Shames me for evermore: 
    Vengeance is at the door;
    Yea, all the Achaean host, with armed hand,
    Is ready at command
    To slay me o’er and o’er.

TEC.  Woe ’s me! to hear from one so good and true
Words he had scorned to utter in past days.

AI.  Grey firths of foaming brine, III 2
And ye, deep groves, that crown
The sea-caves and long cliffs upon the shore,
Too long did ye confine
My life about the walls of Troia’s town: 
But no more now! a breathing man, no more! 
The wise in heart may duly learn that lore. 
Let Xanthus know,
Whose waters neighbouring flow,
And minister to Argive men: 
One man he ne’er shall see again;
One, I will vaunt it forth! 
Highest in warlike worth
Of all Greek forms that Troia’s towers have eyed: 
Now, shorn of all that pride,
I lie thus low.

CH.  I know not how to let thee speak, nor how
To silence thee.  Such evils close thee round.

AI.  Ay me! 
           Could human thought have prophesied
My name would thus give echo to mine ill? 
‘Ai’ now for Aias, doubly, trebly said,
Sorts all too well to mark my misery;
Whose father from this land of Troy, as noblest
Of all the host, carrying the fairest prize,
Came girt about with glory to his home. 
But I his son, not less of might than he,
Nor poorer in the achievements of my hand,
To this same region following in my prime,
Am scouted by the Achaeans and destroyed. 
Yet know I one thing well.  Had Peleus’ child,
Living, adjudged his armour as a meed
Of well-tried bravery, no grasp save mine
Had clutched it.  But the Atridae with mean craft
Conveyed his heirloom to a wit-proud knave,
Whilst Aias’ peerless prowess was despised. 
And had not this mine eye and mind distraught
Glanced from my purpose, ne’er again had they
Perverted judgement.  But the invincible
Stern daughter of the Highest, with baneful eye,
Even as mine arm descended, baffled me,
And hurled upon my soul a frenzied plague,
To stain my hand with these dumb victims’ blood. 
And those mine enemies exult in safety,—­
Not with my will; but where a God misguides,
Strong arms are thwarted and the weakling lives. 
  Now, what remains?  Heaven hates me,

Copyrights
Project Gutenberg
The Seven Plays in English Verse from Project Gutenberg. Public domain.