The Seven Plays in English Verse eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 345 pages of information about The Seven Plays in English Verse.
Related Topics

The Seven Plays in English Verse eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 345 pages of information about The Seven Plays in English Verse.

7 P. 34, l. 1120. The all-gathering bosom wide. The plain of
  Eleusis, where mysteries were held in honour of Deo or Demeter.

8 P. 39, l. 1301.  Reading [Greek:  oxuthekto ... perixiphei].

9 l. 1303. The glorious bed of buried Megareus. Megareus, son of
  Creon and Eurydice, sacrificed himself for Thebes by falling into a
  deep cave called the Dragon’s Lair.

AIAS.

1 P. 48, l. 172. Her blood-stained temple. In some of her temples
  Artemis was worshipped with sacrifices of bulls, and, according to
  an old tradition, also with human sacrifices.

2 P. 49. l. 190. The brood of Sisyphus. Amongst his enemies,
  Odysseus was reputed to be the offspring of Sisyphus and not of
  Laertes.

3 P. 59, l. 574. Named of the shield. Eurysakes means Broadshield.

4 P. 71, l. 1011. Who smiles no more. Compare a fragment of the
  Teucer of Sophocles (519, Nauck),

            ’How vain then, O my son,

How vain was my delight in thy proud fame,
While I supposed thee living!  The fell Fury
From her dark shroud beguiled me with sweet lies.’

KING OEDIPUS.

1 P. 86, l. 36. That stern songstress. The Sphinx.  See also
  ‘minstrel hound.’

2 P. 96, l. 402. Will hunt | Pollution forth. The party cry of
  ‘driving out the pollution’ was raised against the Alcmaeonidae and
  other families in Athens, who were supposed to lie under a
  traditional curse.

3 P. 99. l. 525. Who durst declare it. [Greek:  Tou pros d’
  ephanthe].  Though the emphatic order of words is unusual, this seems
  more forcible than the var. [Greek:  toupos d’ ephanthe].

4 P. 102, l. 625. [CR. You’ll ne’er relent nor listen to my plea.] A
  line has here been lost in the original.

5 P. 113, l. 1025. Your purchase or your child? Oedipus is not to be
  supposed to have weighed the import of the Corinthian shepherd’s
  words, ‘Nor I nor he,’ &c., supra.

6 P. 128. l. 1526. His envied fortune mounted beaming. Reading
  [Greek:  en zelo politon] (with 2 MSS) and [Greek:  epiphlegon] from
  my conjecture.

ELECTRA.

1 P. 131, l. 6. The wolf-slaying God. Apollo Lyceius, from Lycos,
  a wolf.

2 P. 140, l. 363. Ne’er be it mine, &c.  Reading [Greek:  toume me
  lupoun monon | boskema].

3 P. 143, l. 451. That lingers on my brow. A somewhat forced
  interpretation of [Greek:  tende lipare tricha].  Possibly [Greek: 
  tend’ alamprunton tricha]:  ’And this—­unkempt and poor—­yet give it
  to him.’

4 P. 144, l. 504. Chariot course of Pelops, full of toil. Pelops won
  his bride Hippodameia by bribing Myrtilus, his charioteer; whom, in
  order to conceal his fault, he flung into the sea.

Copyrights
Project Gutenberg
The Seven Plays in English Verse from Project Gutenberg. Public domain.