What, however, is most to the point is that neither to curious acquaintances nor to intimate friends, neither to Jews nor Gentiles, did he ever admit more than that he was a good Protestant, and sprung of a Puritan stock. He was tolerant of all religious forms, but with a natural bias towards Anglican Evangelicalism.
In appearance there was, perhaps, something of the Semite in Robert Browning: yet this is observable but slightly in the portraits of him during the last twenty years, and scarcely at all in those which represent him as a young man. It is most marked in the drawing by Rudolf Lehmann, representing Browning at the age of forty-seven, where he looks out upon us with a physiognomy which is, at least, as much distinctively Jewish as English. Possibly the large dark eyes (so unlike both in colour and shape what they were in later life) and curved nose and full lips, with the oval face, may have been, as it were, seen judaically by the artist. These characteristics, again, are greatly modified in Mr. Lehmann’s subsequent portrait in oils.
The poet’s paternal great-grandfather, who was owner of the Woodyates Inn, in the parish of Pentridge, in Dorsetshire, claimed to come of good west-country stock. Browning believed, but always conscientiously maintained there was no proof in support of the assumption, that he was a descendant of the Captain Micaiah Browning who, as Macaulay relates in his History of England, raised the siege of Derry in 1689 by springing the boom across Lough Foyle, and perished in the act. The same ancestral line is said to comprise the Captain Browning who commanded the ship The Holy Ghost, which conveyed Henry V. to France before he fought the Battle of Agincourt, and in recognition of whose services two waves, said to represent waves of the sea, were added to his coat of arms. It is certainly a point of some importance in the evidence, as has been indicated, that these arms were displayed by the gallant Captain Micaiah, and are borne by the present family. That the poet was a pure-bred Englishman in the strictest sense, however, as has commonly been asserted, is not the case. His mother was Scottish, through her mother and by birth, but her father was the son of a German from Hamburg, named Wiedemann, who, by the way, in connection with his relationship as maternal grandfather to the poet, it is interesting to note, was an accomplished draughtsman and musician.[2] Browning’s paternal grandmother, again, was a Creole. As Mrs. Orr remarks, this pedigree throws a valuable light on the vigour and variety of the poet’s genius. Possibly the main current of his ancestry is as little strictly English as German. A friend sends me the following paragraph from a Scottish paper:—“What of the Scottish Brownings? I had it long ago from one of the name that the Brownings came originally from Ayrshire, and that several families of them emigrated to the North of Ireland during the times of the Covenanters. There is, moreover, a small town or village in the North of Ireland called Browningstown. Might not the poet be related to these Scottish Brownings?”