here, just above its mouth, was rather broad and stately.
It was a striking view and Effi did not hesitate to
give lively expression to her pleasure. “Yes,
very beautiful, very picturesque,” answered
Innstetten, without going more into detail, and then
opened a double door to the right, with leaves hanging
somewhat askew, which led into the so-called social
room. This room ran clear across the whole story.
Both front and back windows were open and the oft-mentioned
curtains swung back and forth in the strong draft.
From the middle of one side wall projected an open
fireplace with a large stone mantlepiece, while on
the opposite wall there hung a few tin candlesticks,
each with two candle sockets, just like those downstairs
in the hall, except that everything looked dingy and
neglected. Effi was somewhat disappointed and
frankly said so. Then she remarked that she would
rather look at the rooms across the hall than at this
miserable, deserted social room. “To tell
the truth, there is absolutely nothing over there,”
answered Innstetten, but he opened the doors nevertheless.
Here were four rooms with one window each, all tinted
yellow, to match the social room, and all completely
empty, except that in one there stood three rush-bottomed
chairs, with seats broken through. On the back
of one was pasted a little picture, only half a finger
long, representing a Chinaman in blue coat and wide
yellow trousers, with a low-crowned hat on his head.
Effi saw it and said: “What is the Chinaman
doing here?” Innstetten himself seemed surprised
at the picture and assured her that he did not know.
“Either Christel or Johanna has pasted it there.
Child’s play. You can see it is cut out
of a primer.” Effi agreed with that and
was only surprised that Innstetten took everything
so seriously, as though it meant something after all.
Then she cast another glance into the social room
and said, in effect, that it was really a pity all
that room should stand empty. “We have
only three rooms downstairs and if anybody comes to
visit us we shall not know whither to turn. Don’t
you think one could make two handsome guest rooms
out of the social room? This would just suit mama.
She could sleep in the back room and would have the
view of the river and the two moles, and from the
front room she could see the city and the Dutch windmill.
In Hohen-Cremmen we have even to this day only a German
windmill. Now say, what do you think of it?
Next May mama will surely come.”
Innstetten agreed to everything, only he said finally:
“That is all very well. But after all it
will be better if we give your mama rooms over in
the district councillor’s office building.
The whole second story is vacant there, just as it
is here, and she will have more privacy there.”