The English Novel eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 358 pages of information about The English Novel.

The English Novel eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 358 pages of information about The English Novel.

Nor does he seem to have known one of the finest of all—­the alliterative romance of Gawain and the Green Knight which, since Dr. Morris published it some forty years ago for the Early English Text Society, has made its way through text-books into more general knowledge than most of its fellows enjoy.  In this the hero is tempted repeatedly, elaborately, and with great knowledge of nature and no small command of art on the teller’s part, by the wife of his host and destined antagonist.  He resists in the main, but succumbs in the point of accepting a magic preservative as a gift:  and is discovered and lectured accordingly.  It is curious that this, which is far above the usual mere adventure-story and is novel of a high kind as well as romance, has no known French original; and is strongly English in many characteristics besides its verse-form.

On the whole, however, one need have no difficulty in admitting that the majority of these romances do somewhat content themselves with incident, incident only, and incident not merely of a naif but of a stock kind, for their staple.  There are striking situations, even striking phrases, here and there; there is plenty of variety in scene, and more than is sometimes thought in detail; but the motive-and-character-interest is rarely utilised as it might be, and very generally is not even suggested.  There is seldom any real plot or “fable”—­only a chain of events:  and though no one but a very dull person will object to the supernatural element, or to the exaggerated feats of professedly natural prowess and endurance, it cannot be said that on the whole they are artistically managed.  You feel, not merely that the picture would have been better if the painter had taken more pains, but that the reason why he did not is that he did not know how.

Sir Thomas Malory, himself most unknown perhaps of all great writers, did know how; and a cynical person might echo the I nunc of the Roman satirist, and dwell on the futility of doing great things, in reference to the fact that it used to be fashionable, and is still not uncommon, to call Malory a “mere compiler.”  Indeed from the direction which modern study so often takes, of putting inquiry into origins above everything, and neglecting the consideration of the work as work, this practice is not likely soon to cease.  But no mistake about the mysterious Englishman (the place-names with which the designation is connected are all pure English) is possible to any one who has read his book, and who knows what prose fiction is. The Noble Histories of King Arthur, La Morte d’Arthur, The Story of the most Noble and Worthy King Arthur, The Most Ancient and Famous History of the Renowned Prince Arthur, The Birth, Life, and Acts of King Arthur—­call it by whichever name anybody likes of those which various printers and reprinters have given it—­is one of the great books of the world.  If they can give us any single “French book”—­the

Copyrights
Project Gutenberg
The English Novel from Project Gutenberg. Public domain.