occurrences in English of a striking phrase), and the
prisoner turns out to be Lunet. She has been
accused of treason by the usual steward (it is
very
hard for a steward of romance to be good) and two
brothers—of treason to her lady, and is
to be burnt, unless she can find a knight who will
fight the three. Ywain agrees to defend her:
but before he can carry out his promise he has, on
the same morning, to meet a terrible giant who is
molesting his hosts at a castle where he is guested.
Both adventures, however, are achieved on the same
day, with very notable aid from the lion: and
Ywain undertakes a fresh one, being recruited by the
necessary damsel-messenger, against two half-fiend
brother knights. They stipulate that the lion
is to be forcibly prevented from interfering, and
he is locked up in a room; but, hearing the noise
of battle, he scratches up the earth under the door,
frees himself, and once more succours his master at
the nick of time. Even this does not expiate
Ywain’s fault: and yet another task falls
to him—the championship of the rights of
the younger of a pair of sisters, the elder of whom
has secured no less a representative than Gawain himself.
The pair, unknowing and unknown, fight all day long
before Arthur’s court with no advantage on either
side: and when the light fails an interchange
of courtesies leads to recognition and the settlement
of the dispute. Now the tale is nearly full.
Ywain rides yet again to the magic fountain and performs
the rite; there is no one to meet him; the castle
rocks and the inmates quake. But the crafty Lunet
persuades her mistress to swear that if the Knight
of the Lion, who has fallen at variance with his lady,
will come to the rescue, she will do all she can to
reconcile the pair. Which not ill-prepared “curtain”
duly falls: leaving us comfortably assured that
Ywain and his Lady and Lunet and the Lion (one wishes
that these two could have made a match of it, and
he must surely have been a bewitched knight) lived
happily
“Until that death had
driven them down.”
This, it has been said, is a specimen of the pure
romance; with little except incident in it, and a
touch or two of manners. It does not, as the
others noticed above do, lend itself much to character-drawing.
But it is spiritedly told; though rougher, it is much
more vigorous than the French original; and the mere
expletives and stock phrases, which are the curse
of these romances, do not obtrude themselves too much.
In this respect, and some others, it is the superior
of the one coupled above with it, Lybius Disconus,
which is closer, except in names, to the Beaumains
story. Still, this also is not a bad specimen
of the same class. The hero of it is a son, not
a brother, of Gawain, comes nameless or nicknamed,
but as “Beaufils,” not “Beaumains,”
to Arthur’s court, and is knighted at once,
not made to go through the “kitchen-knave”
stage. Accordingly, the damsel Elene (not Lunet),