Faust. Dog! abominable monster! Change him, thou Infinite Spirit! change the worm back into his canine form, as he was often pleased in the night to trot before me, to roll before the feet of the harmless wanderer, and, when he fell, to hang on his shoulders. Change him again into his favorite shape, that he may crawl before me on his belly in the sand, and that I may tread him under foot, the reprobate!—Not the first! Misery! Misery! inconceivable by any human soul! that more than one creature ever sank into the depth of this wretchedness, that the first in its writhing death-agony did not atone for the guilt of all the rest before the eyes of the eternally Forgiving! My very marrow and life are consumed by the misery of this single one; thou grinnest away composedly at the fate of thousands!
Mephistopheles. Here we are again at our wits’ ends already, where the thread of sense, with you mortals, snaps short. Why make a partnership with us, if thou canst not carry it through? Wilt fly, and art not proof against dizziness? Did we thrust ourselves on thee, or thou on us?
Faust. Gnash not so thy greedy teeth against me! It disgusts me!—Great and glorious spirit, thou that deignedst to appear to me, who knowest my heart and soul, why yoke me to this shame-fellow, who feeds on mischief and feasts on ruin?
Mephistopheles. Hast thou done?
Faust. Rescue her! O woe be unto thee! The most horrible curse on thee for thousands of years!
Mephistopheles. I cannot loose the bonds
of the avenger, nor open his bolts.—Rescue
her!—Who was it that plunged her into ruin?
I or thou?
[FAUST
looks wildly round.]
Grasp’st thou after the thunder? Well that
it was not given to you miserable mortals! To
crush an innocent respondent, that is a sort of tyrant’s-way
of getting room to breathe in embarrassment.
Faust. Lead me to her! She shall be free!
Mephistopheles. And the danger which thou incurrest? Know that the guilt of blood at thy hand still lies upon the town. Over the place of the slain, avenging spirits hover and lurk for the returning murderer.
Faust. That, too, from thee? Murder and death of a world upon thee, monster! Lead me thither, I say, and free her!
Mephistopheles. I will lead thee, and hear what I can do! Have I all power in heaven and on earth? I will becloud the turnkey’s senses; possess thyself of the keys, and bear her out with human hand. I will watch! The magic horses shall be ready, and I will bear you away. So much I can do.
Faust. Up and away!
NIGHT. OPEN FIELD.
FAUST. MEPHISTOPHELES.
Scudding along
on black horses.
Faust. What’s doing, off there, round the gallows-tree?[47]
Mephistopheles. Know not what they are doing and brewing.