Proctophantasmist. What, and you still
are here! Unheard off obstinates!
Begone! We’ve cleared it up! You shallow
pates!
The devilish pack from rules deliverance boasts.
We’ve grown so wise, and Tegel[39] still sees
ghosts.
How long I’ve toiled to sweep these cobwebs
from the brain,
And yet—unheard of folly! all in vain.
The Fair one. And yet on us the stupid bore still tries it!
Proctophantasmist. I tell you spirits,
to the face,
I give to spirit-tyranny no place,
My spirit cannot exercise it.
[They
dance on.]
I can’t succeed to-day, I know it;
Still, there’s the journey, which I like to
make,
And hope, before the final step I take,
To rid the world of devil and of poet.
Mephistopheles. You’ll see him shortly
sit into a puddle,
In that way his heart is reassured;
When on his rump the leeches well shall fuddle,
Of spirits and of spirit he’ll be cured.
[To
FAUST, who has left the dance.]
Why let the lovely girl slip through thy fingers,
Who to thy dance so sweetly sang?
Faust. Ah, right amidst her singing, sprang A wee red mouse from her mouth and made me cower.
Mephistopheles. That’s nothing wrong! You’re in a dainty way; Enough, the mouse at least wan’t gray. Who minds such thing in happy amorous hour?
Faust. Then saw I—
Mephistopheles. What?
Faust. Mephisto, seest thou not
Yon pale, fair child afar, who stands so sad and lonely,
And moves so slowly from the spot,
Her feet seem locked, and she drags them only.
I must confess, she seems to me
To look like my own good Margery.
Mephistopheles. Leave that alone!
The sight no health can bring.
it is a magic shape, an idol, no live thing.
To meet it never can be good!
Its haggard look congeals a mortal’s blood,
And almost turns him into stone;
The story of Medusa thou hast known.
Faust. Yes, ’tis a dead one’s
eyes that stare upon me,
Eyes that no loving hand e’er closed;
That is the angel form of her who won me,
Tis the dear breast on which I once reposed.
Mephistopheles. ’Tis sorcery all, thou fool, misled by passion’s dreams! For she to every one his own love seems.
Faust. What bliss! what woe! Methinks
I never
My sight from that sweet form can sever.
Seeft thou, not thicker than a knife-blade’s
back,
A small red ribbon, fitting sweetly
The lovely neck it clasps so neatly?
Mephistopheles. I see the streak around
her neck.
Her head beneath her arm, you’ll next behold
her;
Perseus has lopped it from her shoulder,—
But let thy crazy passion rest!
Come, climb with me yon hillock’s breast,
Was e’er the Prater[40] merrier then?
And if no sorcerer’s charm is o’er me,
That is a theatre before me.
What’s doing there?