[Footnote 33: The Foreign Quarterly Review contains under the head Critical Sketches, a review of Batjushkof’s works and a Specimen of his poetry. Vol. IX. p.218.]
[Footnote 34: Executed as involved in the conspiracy of 1825.]
[Footnote 35: He was sent as Russian ambassador to Persia; and was there slaughtered by a mob in 1829.]
[Footnote 36: Bursak, Malorossiiskaja powiest, Mosk. 1824.]
[Footnote 37: This venerable missionary, who resided at Pekin from 1807 to 1821, published after his return to his own country a series of valuable and instructive works, a catalogue of which, as they have met with general acknowledgment in foreign countries, will not be unacceptable to the American reader.—1. Sapiski o Mongolii, Account of Mongolia, St. Pet. 1828, 2 vols. It contains a part of his travels, a description of the country and people, and a translation of the Mongol code of laws.—2. Opisanie Tibeta, i.e. Description of Thibet in its present state, translated from the Chinese, with remarks and illustrations, St. Pet. 1828. This work has been translated into French and published by Klaproth under the title: Description du Tubet partiellement du Chinois en Russe, par le P. Hyacinth Bitchourin, et du Russe en Francois par M.... etc. Accompagnee de Notes par M. Klaproth, Paris 1831.—3. Description of Dshongary and Eastern Turkestan, in 2 vols. under the title: Opisanie Dshongarii i vostotchnavo Turkestana, etc. St. Pet. 1829.—4. Istorija pervyck tchetyrech Chanov, i.e. History of the first four Khans of the House of Jenghis, St. Pet. 1829. This and the preceding work are not properly translations, but original works drawn from Chinese sources, all of which are specified. Besides these works, Hyacinth has published some of less importance, translations from the Chinese, etc. etc.]
[Footnote 38: The reputation of this clergyman rests however more on his publications in the department of bibliographical and literary history, than on his own theological works.]
[Footnote 39: The etymological tables, published since 1819 by Shishkof, as a specimen of the labours of the Academy, are highly interesting. We see here the words reduced to the first elements of the language; and in some cases more than 3000 words springing from a single root.]
[Footnote 40: This view seems to have been taken by Count Adam Gurowski, now in this country, the author of the European Pentarchy, Leipzig 1839; a work in which a great deal of mental power and an admirable acuteness is employed to defend the despotic claims of Russia, and to shake the independence of Germany.]
[Footnote 41: O mnimoi drewnosti etc. i.e. On the pretended age, the original form, and the sources of our History; first printed in the periodical, “The Library,” in 1835.]
[Footnote 42: O Russkich Letopisiach, etc. i.e. On the Russian Chronicles and their writers, Petersb. 1836.]