But the very circumstance that its subject is so isolated among the Slavic nations, who are so ready to seize other poetical ideas and to mould them in various ways, leads us to believe, that the Servian poet must have heard somehow or other the Greek ballad, or a similar one; and that the subject of the Servian ballad, although this is familiar to all classes, was originally a stranger in Servia. Nowhere indeed, in the whole range of Slavic popular poetry, do we meet with that mysterious gloom, with those enigmatical contradictions, which are peculiar to the world of spirits of the Teutonic North; and which we think find their best explanation in the antithesis between the principles of Christianity, and the ruins of paganism on which it was built.
It is true, that, wherever Christianity has been carried, similar contradictions must necessarily have taken place: but the mind of the Slavic nations, so far as it is manifest in their poetry, seems never to have been perplexed by these contradictions. History shows, that the Slavic nations, with the exception of those tribes who were excited to headstrong opposition by the cruelty and imprudence of their German converters, received Christianity with childlike submission; in most cases principally because their superiors adopted it.[13] Vladimir the Great, to whom the Gospel and the Koran were offered at the same time, was long undecided which to choose; and was at last induced to embrace the former, because “his Russians could not live without the pleasure of drinking."[14] The wooden idols, it is true, were solemnly destroyed; but numerous fragments of their altars were suffered to remain undisturbed at the foot of the cross; and the passion-flower grew up in the midst of the wild broom, the branches of which, tied together, the Tshuvash considers, even at the present day, as his tutelary spirit or Erich[15]. No struggle seems ever to have taken place, to reconcile these contradictory elements; while the more philosophical spirit of the Teutonic nations, and their genius for meditation and reflection, could not be so easily satisfied. The character of the Teutonic world of spirits is the reflex of this struggle. The foggy veil which covers their forms, the mysterious riddles in which their existence is wrapped, the anxious pensiveness which forms a part of their character, all are the results of these fruitless and mostly unconscious endeavours to amalgamate opposing elements. We cannot approach the region of their mysterious existence without an awful shuddering; while the few fairies, which Slavic poetry and superstition present us, strike us by the distinctness and freshness of their forms, and give us the unmingled impression either of the ludicrous or of the wild and fantastic.