Historical View of the Languages and Literature of the Slavic eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 454 pages of information about Historical View of the Languages and Literature of the Slavic.

Historical View of the Languages and Literature of the Slavic eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 454 pages of information about Historical View of the Languages and Literature of the Slavic.

[Footnote 45:  A collection of poems by this author recently appeared under the title Pownenky no cestach Zivota, od Waclawa Stulce, Prague 1845, which has been translated into German:  Errinnerungsblumen auf dem Lebenswege, aus den Neuczechischen, von J. Wenzig, Prague 1846.]

[Footnote 46:  Grundzuege der Boehmischen Alterthumskunde, Prague 1845.  Jordan’s History of Bohemia is also written in German.]

[Footnote 47:  Victorina Kornelia ze Wshehrd, Knitry dewatery prawiech o siediech i o dskoch zeme Ceke, Prague 1841, edited by W. Hanka.  It is the work mentioned above, p.180, n.25.]

[Footnote 48:  For several beautiful specimens of this poet, see Bowring’s Essay on Bohemian Literature, in the Foreign Quart.  Rev. Vol.  II.]

[Footnote 49:  See p. 86 above.]

[Footnote 50:  Schaffarik’s principal works are:  A Collection of Bohemian Poems, published at Leutschau 1814; also another of Slovakian Popular Poetry, printed at Pesth 1833.  Along with Palacky he published:  Ansangsgruende der Boehmischen Dichtkunst, Pressburg 1818.  His Geschichte der Slav.  Sprache und Literatur appeared at Ofen 1826; and two years later at the same place a work Ueber die Abkunst der Slaven, 1828; also Serbische Lesekoerner, 1833.  The title of his great work on Slavic Antiquities is Slovanske Starozitnosti, Prague 1837.  A German translation appeared under the title, Schaffarik’s Slavische Alterthuemer, aus dem Boehm. von Aehrenfeld, herausgeg. v.  Wutke, Leipzig 1844.  See a notice of this work in For.  Quart.  Rev. Vol.  XXVI.  No. 51.]

[Footnote 51:  Palacky’s Bohemian works, besides the various productions of his youth, and many valuable articles in the Journal of the Museum both in German and Bohemian, are the following:  Aelteste Documente der Boehmischen Sprache, Prague 1840. Literaerische Reise nach Italien in 1837, with Schaffarik, Prague 1838. Geschichte von Boehmen, Th.  I. Prague 1836; in Bohemian, Dejing narodu Czeskeho, I. Prague 1848.]

[Footnote 52:  For more complete information in respect to Bohemian literature, a knowledge of one of the Slavic idioms or of the German language is absolutely required; we know of nothing written on this subject in the English language, except the article of Bowring already cited.  This gives an able survey of the poetical part of the literature, but does not profess to cover the whole ground.—­The grammatical and lexical part of the Bohemian literature is uncommonly rich, and exhibits no small mass of talent.  We confine ourselves to citing the titles of those written in German or Latin.  No helps in English or French for learning the Bohemian language, so far as we know, ever existed.—­GRAMMARS. Kurze, Unterweisung beyder Sprachen, teutsch und boemisch, Pilsen 1531, and several later editions.  Klatowsky Boemisch-deutche Gespraeche, Prague

Copyrights
Project Gutenberg
Historical View of the Languages and Literature of the Slavic from Project Gutenberg. Public domain.