We finish the history of this period with a short account of the state of medicine and natural sciences in Bohemia. It is true, that the greater part of the learned men who wrote on these subjects, preferred the use of the Latin language. But many of them were in the habit of making at least Bohemian extracts or abridgments of their most popular works, or sometimes had the whole of them translated by their pupils. Among the medical writers of this time, Christian Prachatitzky a clergyman, John Czerny and Claudian Bohemian brethren, Albik, and Gallus, must be mentioned; the two latter wrote only in Latin.
This section of the Bohemian literature is particularly rich in herbals. Several works of instruction in botany were also written. A manuscript of 1447, “On the inoculation of Trees,” may be mentioned here, although belonging rather to the department of agriculture.
The Bohemian language, although improving and evidently rising in esteem with every lustrum of the fifteenth century, had however not yet supplanted the Latin. Many of the most eminent among the learned of this period preferred still to write in Latin: as Hieronymus Balbus, Bohuslav, Hassenstein of Lobkowic, Shlechta, Olomucius, and a number of others; who all contributed nevertheless to elevate the glory of the Bohemian name, and could not but exert a powerful influence on the nation.