would gladly have hanged him on the spot, but was
obliged to send him to Murcia, as he belonged to the
jurisdiction of that city. It was not, however,
till the next day that he was removed thither, and
meanwhile he was loaded with abuse and maltreatment
by the alcalde and all the people of the place.
The alcalde, moreover, arrested all the rest of the
gipsies he could lay hands on, but most of them had
made their escape, among others Clement, who was afraid
of being seized and discovered. On the following
morning the alcalde, with his officers and a great
many other armed men, entered Murcia with a caravan
of gipsy captives, among whom were Preciosa and poor
Andrew, who was chained on the back of a mule, and
was handcuffed and had a fork fixed under his chin.
All Murcia flocked to see the prisoners, for the news
of the soldier’s death had been received there;
but so great was Preciosa’s beauty that no one
looked upon her that day without blessing her.
The news of her loveliness reached the corregidor’s
lady, who being curious to see her, prevailed on her
husband to give orders that she should not enter the
prison to which all the rest of the gipsies were committed.
Andrew was thrust into a dark narrow dungeon, where,
deprived of the light of the sun and of that which
Preciosa’s presence diffused, he felt as though
he should leave it only for his grave. Preciosa
and her grand-mother were taken to the corregidor’s
lady, who at once exclaiming, “Well might they
praise her beauty,” embraced her tenderly, and
never was tired of looking at her. She asked
the old woman what was the girl’s age. “Fifteen,
within a month or two, more or less,” was the
reply. “That would be the age of my poor
Constantia,” observed the lady. “Ah,
amigas! how the sight of this young girl has brought
my bereavement back afresh to my mind.”
Upon this, Preciosa took hold of the corregidora’s
bands, kissed them repeatedly, bathed them with tears,
and said, “Senora mia, the gitano who is in
custody is not in fault, for he had provocation.
They called him a thief, and he is none; they gave
him a blow on the face, though his is such a face
that you can read in it the goodness of his soul.
I entreat you, senora, to see that justice is done
him, and that the senor corregidor is not too hasty
in executing upon him the penalty of the law.
If my beauty has given you any pleasure, preserve it
for me by preserving the life of the prisoner, for
with it mine ends too. He is to be my husband,
but just and proper impediments have hitherto prevented
our union. If money would avail to obtain his
pardon, all the goods of our tribe should be sold
by auction, and we would give even more than was asked
of us. My lady, if you know what love is, and
have felt and still feel it for your dear husband,
have pity on me who love mine tenderly and honestly.”