the rarity of original copies of this second edition
by supposing that either the impression was seized
before many copies had got about, or the Restoration
itself came so rapidly after the publication as to
make it all but abortive. Original copies of
Milton’s contemporary
Notes on Dr. Griffith’s
Sermon seem, as I have mentioned (ante p. 675,
note), to be equally scarce with original copies of
the second edition of the
Ready and Easy Way.
They were the two last utterances of Milton before
the Restoration, and so close to that event as perhaps
to be sucked down in the whirlpool. Yet, as we
know for certain that the
Notes on Dr. Griffith’s
Sermon did appear, there is no need for a contrary
supposition respecting the other. Very possibly
original copies of both
have survived somewhere;
and I should be glad to hear of the fact. As it
is, I have had to take my descriptions of both from
the copies in the collective Prose Works. By
the bye, it is an error in bibliographers and editors
to give only the titles of old books from the original
title-pages, without adding the imprints of the publishers.
Much historical and biographical information lies
in such imprints. In the present instance, for
example, I should have liked very much to know whether
Livewell Chapman was nominally the publisher of the
second edition as well as of the first, or whether
Milton was obliged to put forth the second edition
without any publisher’s name.]
Among the additions the most prominent is this
motto (an extension of Juvenal I. 15, 16) prefixed
to the whole:—
“Et nos
Consilium dedimus Syllae: demus
Populo nunc”;
which may be translated:—
“We have advised
Sulla himself: advise we now the
People.”
Had this been prefixed to the first edition, the inevitable
conclusion would have been that Sulla stood for Oliver
Cromwell, and that Milton meant that, having taken
the liberty in his Defensio Secunda of tendering
wholesome advices even to the great Protector in the
height of his power, it might be allowed to him now
to advise the general body of his countrymen.
Much would have depended then on Milton’s estimate
of the character of the real or Roman Sulla.
That seems to have been the ordinary and traditional
one, for in one of the smaller insertions in the text
of the present edition he speaks of the Roman People
as having been brought, by their own infatuation,
“under the tyranny of Sulla.” Now,
though we have seen that Milton had modified his opinion
of the worth of Cromwell’s Government all in
all, we should have been shocked by an epithet of
posthumous opprobrium applied to the man he had so
panegyrized while living. Fortunately, we are
spared the shock. Monk, not Cromwell, is the
military dictator that Milton has in view in the metonymy
Sulla. He is thinking of his Letter to
Monk only the other day, containing that specific